stažení čeština

Překlad stažení německy

Jak se německy řekne stažení?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stažení německy v příkladech

Jak přeložit stažení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Žádám okamžité stažení.
Ich fordere die sofortige Evakuierung an.
A mám tu také vaši žádost o stažení všech obvinění.
Mir liegt ebenfalls ihr Antrag auf Aufhebung des Verfahrens vor.
Chtěl jsem vám, no, poděkovat za stažení obvinění.
Danke, dass Sie die Klage zurückgezogen haben.
Kdy prezident oznámí stažení?
Wann zieht der Präsident ihnzurück?
Chce vaše svolení ke stažení a přeskupení mimo město.
Mit Ihrer Erlaubnis gruppiere ich mich außerhalb der Stadt neu.
Vypracujte mi plány na stažení z východu.
Bereiten Sie sich auf die Möglichkeit vor, die Angriffsrichtung zu ändern.
Takže prvním plánem je symbolický odpor a rychlé stažení sem, na linii před Brisbane.
Daher lautet unser bester Plan, symbolisch Widerstand zu leisten. und uns rasch hierher, zur Brisbane-Kampflinie, zurückzuziehen.
Požaduje stažení nukleárního arzenálu z evropské půdy.
FORDERN RÜCKZUG ALLER ATOMWAFFEN IN EUROPA.
Za stažení žaloby a mlčení.
Ich soll das Verfahren einstellen und den Mund halten.
Podíváme se na ten obraz, a pokud je na něm věnování, zvážím stažení obžaloby.
Wir schauen auf dem Bild nach. Wenn da eine Widmung ist, hebe ich vielleicht die Anklage auf.
Prezident nařídil stažení všech střel Tomahawk z amerických lodí.
Der Präsident befahl die Entfernung aller Tomahawk-Raketen von US-Schiffen.
Přišel jsem vyjednat stažení sil Federace z hranic, ne aby mi něco diktoval pouhý kapitán.
Ich soll über den Rückzug der Föderation verhandeln und lass mich nicht von einem Niemand schikanieren.
Hluboké vdechnutí kyslíku na podporu stažení svalů.
Diese Sachen sind an anderen Tagen nicht möglich.
Nemohu riskovat stažení lodí od jiných potenciálních cílů jen kvůli honbě za neutrinovou signaturou.
Ich kann nicht riskieren, Schiffe von anderen Zielen abzuziehen, um einer Neutrinosignatur nachzujagen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když propukla gruzínská krize, Evropa se sjednotila kolem společného postoje ohledně ruského stažení.
Als die Georgien-Krise ausbrach, einigte sich Europa auf eine einheitliche Position zu Russlands Rückzug.
Zkouškou se samozřejmě nestane plánování, ale realizace stažení - a cesta je dlouhá a hrbolatá.
Die Probe aufs Exempel liegt allerdings nicht in der Planung, sondern in der Umsetzung des Abzugs, und der Weg dorthin ist lang und holperig.
Ve všech zmíněných případech nastala po americkém vojenském stažení jakási regionální stabilita, byť se tak stalo za cenu značných ztrát na životech.
In all diesen Fällen kam es nach dem Abzug amerikanischer Truppen zu so etwas wie regionaler Stabilität, wenn auch auf Kosten erheblicher Verluste an Menschenleben.
Ani po stažení západních jednotek však boje neustaly. Občanská válka pokračovala ještě dalších šest let.
Doch der Abzug der westlichen Streitkämpfe führte nicht zu einem Ende der Kämpfe.
Pravděpodobnost amerického stažení se z Blízkého východu snižují také rostoucí zájmy Číny v tomto regionu.
Auch Chinas wachsende Interessen im Nahen Osten verringern die Wahrscheinlichkeit eines amerikanischen Rückzuges.
Pochopení faktu, že stažení z obydlených míst, a tedy ukončení násilného držení jiných lidí pod permanentní okupací, je nezbytné pro udržení židovské podstaty Izraele, Vás dva zcela zřetelně přivedlo do středobodu izraelského myšlení.
Durch die Einsicht, dass der Rückzug aus bevölkerten Gebieten und damit das Ende der permanenten Besatzung notwendig waren, um die jüdische Natur Israels zu erhalten, haben Sie beide sich klar in den Mittelpunkt des israelischen Bewusstseins gerückt.
Spíše se vcítil do situace Nikity Chruščova a souhlasil s návrhem, že výměnou za stažení sovětských raket z Kuby tajně demontuje americké rakety v Turecku a Itálii.
Stattdessen versetzte er sich in Nikita Chruschtschows Lage und stimmte zu, im Austausch gegen den Abzug der sowjetischen Raketen aus Kuba heimlich die amerikanischen Raketen in der Türkei und in Italien abzubauen.
Veřejnost, pochopitelně sklíčená trváním současných vojenských operací a ztrátami na životech v Afghánistánu a Iráku, se přiklání k myšlence stažení.
Die Öffentlichkeit, die verständlicherweise durch die Länge der aktuellen Militäreinsätze und den Verlust von Menschenleben in Afghanistan und im Irak entmutigt ist, steht der Idee eines Abzugs positiv gegenüber.
Ostatně, coby velvyslanec při NATO jsem v 70. letech musel letět zpět do USA, abych v Kongresu vystoupil proti legislativě nařizující stažení amerických sil z Evropy vprostřed studené války.
Als NATO-Botschafter musste ich in den 1970er Jahren zurück nach Amerika fliegen, um mich gegen eine Gesetzesvorlage des US-Kongresses zu wenden, die den Abzug amerikanischer Truppen aus Europa vorsah und das mitten im Kalten Krieg.
Někteří demokratičtí aktivisté usilují o okamžité stažení a naléhají na kongres, aby přerušil financování války, což je ovšem nepravděpodobné.
Einige demokratische Aktivisten wollen einen sofortigen Truppenrückzug und drängen den Kongress, die finanziellen Mittel für diesen Krieg zu streichen. Dass es soweit kommt, ist allerdings unwahrscheinlich.
Izraelští lídři se nedávno rozhodli pro jednostranné jednání, aniž by angažovali USA nebo Palestince, přičemž za první krok stanovili stažení z Gazy.
Vor Kurzem entschloss sich die israelische Führung zu unilateralen Maßnahmen ohne die USA oder die Palästinenser miteinzubeziehen, wobei der Rückzug aus dem Gazastreifen einen ersten Schritt dieser Maßnahmen darstellte.
Má-li být vybudován režim zadržování proti terorismu vycházejícímu ze Středního východu, je zapotřebí stanovit datum pro stažení Ameriky z Iráku.
Um ein System zur Eindämmung des Terrorismus aus Nahost aufzubauen, muss ein Termin für Amerikas Rückzug aus dem Irak festgesetzt werden.
V Iráku hrozí, že po stažení by mohla přijít občanská válka a chaos - ideální podmínky pro to, aby si teroristé udrželi svá útočiště.
Im Irak besteht die Gefahr, dass nach dem Truppenabzug Bürgerkrieg und Chaos ausbrechen - ideale Bedingungen zur Schaffung von Zufluchtsstätten für Terroristen.
Stažení amerických jaderných zbraní z Evropy ale v žádném případě není prvním krokem k jadernému odzbrojení.
Doch kann der Abzug der amerikanischen Kernwaffen aus Europa keineswegs der erste Schritt in Richtung einer nuklearen Abrüstung sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...