stažený čeština

Příklady stažený portugalsky v příkladech

Jak přeložit stažený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsou cítit a dělají pohyby a vystrkují břicho a češou se a povídají! A člověk se pak uvnitř cítí jako stažený králík.
O seu cheiro e a forma como se mexem e mostram a barriga, e penteiam o cabelo e conversam, tudo isso me dá a volta.
Nixon měl stažený kaťata dřív, než na to kluci z Washington Post přišli.
Nixon foi apanhado com as calças na mão Antes dos tipos do Washington Post o terem apanhado.
Chlapík je k ní zády, kalhoty stažený pod kolena.
E o tipo está com as calças em baixo.
Mám stažený žaludek.
Tenho o estômago apertado.
Háže moc vysoko. Je nějaký stažený.
O Nuke está lançando muito longe hoje.
Hej, všichni, zhluboka dýchat a povolit stažený zadky.
Todo mundo, respire fundo, relaxem.
Je stažený ze služby kvůli vyšetřování.
Ele é um risco para a segurança. Tiramo-lo de serviço à espera da investigação.
Má být stažený.
É assim mesmo.
Já mám vlasy stažený dozadu.
Agora tenho cabelo apanhado.
Uděláme kompromis. Můžeme nechat okna stažený. Můžeme mluvit, zatímco budeš chodit.
Mantenho o vidro aberto e conversamos enquanto andas.
Znáte to, drsný chlápci se projížděj ve svejch mocnejch džigulících, stažený vokýnka, típaj si žvára vo ruku svý holky, celý potetovaný, rádio jim vyřvává a celý je to jako.
Lá só se vêem aqueles matulões a andar nos Reliant Robins, com os vidros abertos, a apagar o cigarro no braço da namorada, com tatuagens, e o rádio a bombar, e.
Dobytek je mrtvý a stažený.
Levaram o gado e esfolaram-no.
Malý stažený králík, je neprotlačil k dívkám pod ochranou jejich otce.
Um pequeno coelho sem pele não impressionava o protector pai das raparigas.
Znal jsem Vietnamku, co měla nohy tak stažený, že jsem její ústřici ani necejtil.
Houve uma rapariga fantástica que conheci, tinha as pernas tão fechadas. que não dava sequer para apalpar nada!

Možná hledáte...