tendiert němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako tendiert?

tendiert němčina » němčina

tendierte
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tendiert příklady

Jak se v němčině používá tendiert?

Citáty z filmových titulků

Sie hat eine kleine Schwäche für Sauce, und hin und wieder tendiert sie zu Ketchup.
Totiž má hrozně ráda omáčky a desně ráda leze do kečupu.
Die Architektur hat einen Anflug von Missouri-Gotik und die Einrichtung tendiert zu Oklahoma-Renaissance, mit einem kleinen Hauch von Grand Rapids.
Architektonicky to má atmosféru missourské gotiky, a nábytek připomíná spíš oklahomskou renesanci, pouze s nepatrnými rysy modernosti.
David tendiert zu San Francisco.
Davidovi se líbí San Francisco.
Es tendiert dazu, ansteckend zu sein.
Má to tendenci ovlivňovat ostatní.
Die Jury tendiert zur Freilassung, aber man kann sie ablösen.
Porota je podle všeho osvobodí, ale poroty se dají rozpustit.
Man tendiert bei den ersten Treffen zu Lügen.
Lidé na prvních schůzkách lžou.
Sie tendiert dazu, sich ihren animalischen Trieben hinzugeben.
Má sklony oddávat se svým zvířecím instinktům.
Ich habe immer zur Schaukel tendiert. Das hat mir Hoffnung gegeben.
Nejvíc se mi líbila ta houpačka.
Mein Kampf-und-Flucht-Reflex tendiert eindeutig zur Flucht.
Má reakce byla moc ovlivněná utíkáním.
Tendiert der Patient zu psychotischen Anfällen und muss fixiert werden?
Je to proto, že může mít pacient psychickou příhodu, a potřebuje přivázat?
Meine Mutter tendiert bei Büchern eher zum Melodramatischen.
Matčin vkus na knihy, slečno Potterová, a obávám se, že i v životě, tíhne k ehm. melodramatičnosti.
Hat er gesagt, wohin er tendiert?
Nevíš, jestli si to už rozmyslel?
Er tendiert dazu alles auf die Selbe Art anzugehen.
Ke všemu se staví stejně.
Naja, sie tendiert dazu.
No, zdá se být.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je schwächer die zivile Führung, desto mehr tendiert China dazu, Deng Xiaopings Maxime tao guang yang hui (Ziele verschleiern und Krallen verstecken) zu negieren.
Čím slabší je civilní vedení, tím silnější má Čína sklon opustit prohlášení Teng Siao-pchinga tchao kuang jang chuej (skrýt ambice a zatáhnout drápy).
Das Marktversagen, das ursprünglich zum Eingreifen des öffentlichen Sektors führte, tendiert dazu, auf internationaler Ebene zurückzukehren, was bedeutet, dass auch der Wettbewerb zwischen Staaten normalerweise nicht effizient ist..
Tržní selhání, která původně vyvolávají intervenci veřejného sektoru, mají sklon vracet se v mezinárodním měřítku, což znamená, že ani konkurence mezi státy není obvykle efektivní.
Immer wieder werden natürlich anti-amerikanische Untertöne anklingen, denn wie bei jeder langjährigen unausgeglichenen Beziehung tendiert der Juniorpartner zu erklärenden Statements, die falsche Vorstellungen hervorrufen.
Všudypřítomný protiamerický podtón zákonitě jednou vyplave na povrch, neboť - jako v každém dlouhém a nevyrovnaném vztahu - má slabší partner sklon k prohlášením, jež plodí neporozumění.
Tatsächlich könnte die Ein-Kind-Politik ein wichtiger Grund dafür sein, warum die chinesischen Haushalte in den letzten Jahrzehnten eher zu risikofreien Anlagen tendiert haben.
Politika jednoho dítěte může být dokonce významným důvodem, proč čínské domácnosti v minulých desetiletích tíhly k bezrizikovým aktivům.
Vorher war bei EU-Richtlinien dazu tendiert worden, Mindeststandards festzulegen, die von einzelnen Ländern freiwillig ergänzt werden konnten.
Dříve směrnice EU obvykle stanovovaly minimální standardy, které si jednotlivé země mohly dle vlastního přání rozšířit.
Der östliche Landesteil hat enge sprachliche, kulturelle und wirtschaftliche Verbindungen zu Russland, während der Westen mehr in Richtung Kontinentaleuropa tendiert.
Východní Ukrajina má úzké jazykové, kulturní i ekonomické vazby na Rusko, zatímco západní Ukrajina se více přiklání ke kontinentální Evropě.
Die Meinung in der City of London tendiert zu einem Mittelweg, der es Großbritannien ermöglicht, sich die Vorteile des Binnenmarktes zu erhalten ohne einer einheitlichen Regulierung zuzustimmen. Das wird in der Durchführung schwierig.
Názor v londýnské City upřednostňuje spíš střední cestu, která by Británii umožnila neztratit přínosy jednotného trhu, aniž by se však musela podřídit sjednocené regulaci. Toho bude těžké dosáhnout.
Die vermeintliche Normalität dieser Überzeugung von der Unvermeidlichkeit der Säkularisierung tendiert dazu, sich zu reproduzieren und zunehmend unumkehrbar zu erscheinen.
Domnělá normálnost přesvědčení o nevyhnutelnosti sekularizace má tendenci se množit a jevit se čím dál silněji jako nezvratná.
Wettbewerb tendiert unweigerlich dazu, die weniger effizienten Firmen und Industrien auszusortieren.
Konkurenční soupeření má neodvratnou tendenci nechat méně efektivní firmy a odvětví propadnout sítem.
Umgekehrt ermöglicht die Finanzierung durch die öffentliche Hand gewagtere Programmgestaltung, auch wenn der Geschmack des Publikums eher zur konservativen Seite tendiert.
Veřejné peníze nicméně umožňují odvážný program i v případě, kdy se vkus publika vychýlí konzervativním směrem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...