trousit čeština

Příklady trousit německy v příkladech

Jak přeložit trousit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A místní burani začínají trousit poznámky o Davidu a Goliáši.
Und die einheimischen Tölpel machen schon David-und-Goliath-Witze.
Snad bych měla trousit drobky, abych našla cestu zpátky.
Vielleicht sollte ich Krümel fallen lassen, damit ich zurückfinde.
Asi začnu trousit banánový šlupky.
Vielleicht werfe ich Bananenschalen auf die Straße.
Ale několik z nás zůstalo počítám, že jsme mohli zkusit trousit pravdu v malých kouscích když se velcí hoši nedívají.
Aber einige von uns machen weiter, weil wir denken, wir können die Wahrheit in kleinen Portionen unterbringen, wenn die großen Chefs nicht so genau hinsehen.
Will vždycky říká, že když je možnost, máš trousit drobky chleba.
Will sagt immer, wenn du kannst, hinterlasse einen Brotkrumen.
Nemáš se co litovat ani trousit tyhle sebekritické poznámčičky.
Du wirst jetzt nicht in Selbstmitleid zerfließen. oder machst selbstironische Bemerkungen.
Budu trousit drobečky, abys věděl kam jet. - Dobře.
Ich lege Brotkrumen aus, du wirst mich finden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...