trvanlivost čeština

Překlad trvanlivost německy

Jak se německy řekne trvanlivost?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady trvanlivost německy v příkladech

Jak přeložit trvanlivost do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Předpokládaná trvanlivost tohoto modelu je 500 000 let.
Die geschätzte Haltbarkeit dieses Modells ist 500.000 Jahre.
Za jak dlouho skončí jeho minimální trvanlivost?
Bis wann ist die noch gut?
Koupený je v pátek a vzpomínám si, že už na něm nebyla trvanlivost 2 týdny. Ale do ledničky jsme ho dali docela rychle.
Wir haben sie Freitag geholt, und es waren nicht mehr ganz zwei Wochen, aber wir haben sie kühl gestellt.
Jak jsem tam stála a hleděla na za chvíli mrtvého muže, přemýšlela jsem o něm jako o krabici vaflí, kterým brzy skončí trvanlivost.
Als ich diesen bald toten Mann vor mir anstarrte, begann ich ihn als eine Packung Waffeln zu betrachten, deren Verfallsdatum ablief.
Tohle zboží má tutově trvanlivost asi třicet tři tisíc let.
Wer weiß, wann die Vogelgrippe ausbricht oder die Beulenpest oder weiß der Geier, welche Epidemie einen heimsucht und einem den Tag versaut.
Trvanlivost už skončila tak před rokem.
Die sind schon mindestens ein Jahr verfallen.
Typický vztah má trvanlivost tak nanejvýš měsíc.
Es tut mir leid, ich habe nichts.
Trvanlivost je v pohodě.
Nichts davon ist abgelaufen.
Víte, jaká bude vaše trvanlivost?
Irgendeine Ahnung, was dein Verfallsdatum sein wird?
Každej mariňák má svou trvanlivost.
Jeder Marine hat ein Haltbarkeitsdatum.
Tenkrát se ještě nehrálo na minimální trvanlivost.
Das stammt aus der Zeit, als es noch kein Verfallsdatum gab.
Možná ne, ale džem má určitou trvanlivost.
Mag sein. Aber Konfitüre schimmelt irgendwann.
Bude mít delší trvanlivost.
Ich hielt es jahrelang zurück.
Jejich složky mají dlouhou trvanlivost, jsou výhodné a tak jednoduché, že je zvládne vyrobit i dítě.
Die Komponenten haben eine lange Lagerdauer, sind kostengünstig und so einfach zu machen, dass selbst ein Kind es zubereiten könnte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří z těchto darebáků skutečně mají, mírně řečeno, prošlou trvanlivost.
Gelinde gesagt haben einige dieser Schurken ihr Haltbarkeitsdatum wirklich überschritten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...