umbinden němčina

vinout

Význam umbinden význam

Co v němčině znamená umbinden?

umbinden

etwas um einen Körperteil (herum)binden Ich habe mich nicht gewaschen, in aller Eile angezogen, die Strümpfe verwechselt und mir eine falsche Krawatte umgebunden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad umbinden překlad

Jak z němčiny přeložit umbinden?

umbinden němčina » čeština

vinout

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako umbinden?

umbinden němčina » němčina

zusammenschnüren zubinden umwickeln festschnüren
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady umbinden příklady

Jak se v němčině používá umbinden?

Citáty z filmových titulků

Die gute Mrs. Watchett. Sie konnte mir immer sagen, welche Krawatte ich umbinden sollte, aber selber trug sie immer nur das, was sie schon seit Jahren trug.
Drahá paní Watchettová mi vybere správnou kravatu, ale nikdy se neoblékne do ničeho stylovějšího, než do toho, co nosí léta.
Soll ich den Umhang umbinden?
Mám si uvázat plášť jako obvykle?
Werden Sie es nun umbinden?
Už jsi uvázanej?
Lass mich das umbinden.
Pojď, ke mně. Něco dostaneš.
Wenn ich Sie wäre, würde ich eine rote Krawatte umbinden.
Být vámi, vezmu si červenou kravatu.
Ich kann mir den Gürtel selbst umbinden.
Umím si pásek nasadit sám, díky.
Ich habe meine Schürze da. Soll ich sie umbinden? Zur Inspiration?
Mám s sebou moji zástěru z krámu mám si ji obléct, abys dostal inspiraci?
Du musst die umbinden.
Vem si to. - Musíš si to nechat.
Sie sollten sich Westen umbinden. Okay? - Sie können mich mal.
Natáhni si kevlar.
Morgen, sobald ihr durch die Züchtigung gereinigt sein werdet, wird eure Mutter euch erneut dieses Band umbinden und ihr werdet es tragen, bis wir durch euer Verhalten erneut Vertrauen gewinnen können in euch.
Zítra, poté co vás trest očistí, vám matka zase uváže bílou stuhu, a budete ji nosit, dokud si opět nezískáte naši důvěru.
Morgen, sobald ihr durch die Züchtigung gereinigt sein werdet, wird eure Mutter euch erneut dieses Band umbinden und ihr werdet es tragen, bis wir durch euer Verhalten erneut Vertrauen gewinnen können in euch.
Zítra po vykonání trestu vám matka znovu uváže tyto stuhy a budete je nosit, dokud si znovu nezískáte moji důvěru.
Fragst Du mich etwa, welche Bleischürze du jemand vor der Bestrahlung umbinden sollst?
Ptáš se ty mě, který olověný bryndák máš někomu dát, než ho ozáříš?
Masken umbinden.
Utáhněte si masky.
Darf ich sie mir mal kurz umbinden?
Smím si je vyzkoušet?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »