umgehende němčina

Příklady umgehende příklady

Jak se v němčině používá umgehende?

Citáty z filmových titulků

Die umgehende Angst erwies sich allerdings als Fehlalarm.
Panika neměla opodstatnění, jak se později zjistilo nezakládala se na skutečnosti.
Wenn Rhombus erst mal aktiv ist, erwarten wir eine umgehende Lösung.
Jakmile bude Rhombus aktivní, budeme v podezření.
Das Komitee bewilligt umgehende Maßnahmen.
Komise rozhodla okamžitou akci.
Bereit für die umgehende Ausführung des Befehls.
Máte povolení pro okamžitý zásah dle uvážení velícího.
Ich bemerke eine umgehende Verringerung meiner Hemmschwelle.
Všímám si okamžitého snížení svých zábran.
Dad, tut mir furchtbar leid dich zu stören, aber da drüben habe ich einen Notfall, der deine umgehende Aufmerksamkeit erfordert.
Tati, strašně nerad vás vyrušuju, ale mám něco naléhavého, co vyžaduje - tvou okamžitou přítomnost.
General, ich möchte die umgehende Befugnis, um diesen Scheißkerl in Belgien zu jagen.
Generále chci okamžité pověření k zadržení toho zmetka Belgičana.
Wir benötigen umgehende Hilfe!
Potřebujeme vaši okamžitou pomoc!
Umgehende Entlassung.
Okamžité propuštění.
Erbitten Erlaubnis, um umgehende Maßnahmen zu ergreifen.
Žádám o povolení k okamžité akci.
Erstaunlicherweise hat er nicht Ihre umgehende Entlassung verlangt.
A překvapivě ani nepožádal o vaše okamžité propuštění.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ahmadinedschad leitet seine öffentlichen Ansprachen normalerweise mit Gebeten für die umgehende Rückkehr des Mahdi ein.
Ahmadínedžád své veřejné projevy zpravidla zahajuje modlitbami za Mahdího okamžitý návrat.
Zumal sie eine umgehende Abwertung erreicht hat, könnte sie Erfolg gehabt haben.
Vzhledem k tomu, že rychle dosáhla znehodnocení, se jí to možná povedlo.
Umgehende weitere Reduzierungen müssen die substrategischen Waffen umfassen, wobei die wenigen in Europa verbleibenden amerikanischen Waffen im Austausch gegen die Beseitigung des noch immer erheblichen russischen Waffenarsenals abgezogen werden müssten.
Další okamžité škrty musí zahrnovat substrategické zbraně, přičemž by oněch několik málo zbývajících amerických jaderných zbraní v Evropě bylo staženo výměnou za odstranění stále významného ruského arzenálu.
Ich glaube, dass die UNO auf eine umgehende faktische Aussetzung der Todesstrafe drängen sollte, ohne auf den Beginn der Debatten über Rechtsreformen in den betreffenden Ländern zu warten.
Domnívám se, že OSN by měla prosazovat jeho okamžité faktické pozastavení, aniž by čekala, až se v příslušných zemích rozběhnou debaty o právní reformě.
Innerhalb von ein paar Wochen erzwang der Markt eine umgehende Intervention Paulsons und die beiden Unternehmen mussten übernommen werden.
Během několika týdnů trh Paulsona přitlačil ke zdi a ten byl nucen je převzít.
Eine konkurrenzfähige, innovative und rationell mit den Rohstoffen umgehende Wirtschaft!
Konkurenceschopné, inovativní hospodářství efektivně využívající přírodní zdroje.
Bleibt man dieser Linie treu, ist für eine umgehende Verbreiterung des Ausganges sowie für einsatzbereite große Feuerlöscher zu sorgen.
Má-li být tato linie zachována, je nutné okamžitě výrazně rozšířit únikový východ a mávat obřími hasicími přístroji.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »