umgehend němčina

rychlý, neprodleně, neodkladný

Význam umgehend význam

Co v němčině znamená umgehend?

umgehend

ohne eine Verzögerung; unverzüglich Danke für die umgehende Beantwortung meines Briefes. Bitte komm umgehend nach Hause. Bitte rufen Sie mich umgehend zurück.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad umgehend překlad

Jak z němčiny přeložit umgehend?

umgehend němčina » čeština

rychlý neprodleně neodkladný ihned

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako umgehend?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady umgehend příklady

Jak se v němčině používá umgehend?

Citáty z filmových titulků

Sie würde umgehend äusserlich ihrem wahren Alter entsprechen.
Rychle by se ukázal její skutečný věk.
Umgehend, sofort.
Okamžitě, hned.
Die nicht aufgerufenen Personen werden das Lokal umgehend verlassen.
Ti z vás, které nejmenujeme, okamžitě opustí hotel.
Wenn einer von Ihnen auch nur falsch parken sollte, sperrt Mr. Sackett Sie umgehend für 20 Jahre ein.
Až na to, že jestli jen zaparkujete u požárního hydrantu, tak vám pan Sackett napaří 20 let.
Bitte holen Sie ihn umgehend ab.
Přijďte si pro něj, prosím.
Bitte kommen sie umgehend zum Haupteingang.
Prosíme pana Hondu z Uena, aby se dostavil k hlavní bráně.
Der Präsident weist die Bevölkerung an, jegliche Informationen über den Mann umgehend an die Polizei, die Armee oder das FBI weiterzuleiten.
Prezident naléhá na všechny obyvatele, aby sledovali zpravodajství a okamžitě předali jakoukoli informaci o tomto muži policii, armádě nebo FBI.
Ich muss umgehend nach Alaska.
Musím se ihned dostat na Aljašku.
Ich sage ihm, dass er Sie umgehend anrufen soll.
Seženu ho, ať ti zavolá.
Wagen 3-9, Wagen 3-9, begeben Sie sich umgehend in die Barlow Street und überprüfen Sie einen Herumtreiber.
Vůz 3-9, vůz 3-9 pokračujte dál po 34. Main Elm Street. a hledejte mezi lidmi. Může tam být Caroon.
Die Autopsie findet umgehend und auf Staatskosten statt. - Im Namen der Wissenschaft.
Pitva bude vykonána okamžitě na městské výdaje a v zájmu vědy.
Ich fliege umgehend nach London.
Uvědomte základnu.
Und Sie sollten umgehend Ihre Handbremse überprüfen lassen, verstanden?
A zkontrolujte si tu brzdu jak budete mít možnost, ano?
Er findet Euer Anliegen höchst ehrbar, und möchte umgehend mit dir sprechen.
Ten shledal vaše řešení hodným obdivu a přeje si, abyste byl přiveden k audienci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Rekapitalisierung der Banken sollte solange warten; lediglich die Löcher, die durch die Umstrukturierung der griechischen Schulden entstehen würden, müssten umgehend gestopft werden.
Rekapitalizace bank by do té doby měla počkat; okamžitě je nutné zalepit pouze díry vzniklé restrukturalizací řeckého dluhu.
Tödliche Virenmutationen jeglicher Art müssen umgehend erkannt werden, um eine wirksame Impfung zu entwickeln, bevor sich der neue Virenstamm im menschlichen Körper einnistet.
Smrtící mutace všech druhů je třeba neodkladně identifikovat, aby bylo možné vytvořit účinnou vakcínu, než se kmen v lidském těle zabydlí.
Aus deren dramatischen Schilderungen hätte man wohl entnommen, der Bericht wäre zu dem Schluss gekommen, dass die globale Erwärmung schlimmer ist, als wir uns das je vorgestellt haben und dass wir dagegen umgehend entschiedene Maßnahmen ergreifen müssten.
Z tohoto zoufalého lomozu byste pochytili, že zmíněná zpráva obsahovala, že globální oteplování je horší, než jsme si představovali, a že je ihned zapotřebí pohotově a rozhodně jednat.
Aber andere würden umgehend auf den fahrenden Zug aufspringen.
Demonstrační účinek by však byl okamžitý.
Diese vorgeblichen Apologeten des freien Marktes ließen die Universität umgehend wissen, was sie mit ihrem Geld machen soll.
Tito nominální zastánci volného trhu si pospíšili s radami, jak by měla univerzita se svými penězi nakládat.
Denkfabriken, Lobbygruppen und nationale Aufsichtsbehörden versuchten umgehend, Hills Arbeit zu beeinflussen und Initiativen, die ihren Interessen schaden könnten, abzuwenden.
Mozkové trusty, lobbistické skupiny a národní regulátoři nemarní čas a pokoušejí se ovlivňovat Hillovo úsilí a bránit jakýmkoliv iniciativám, které by mohly poškodit jejich zájmy.
Wenn die mobilen Raketen des Iran ihre Stützpunkte verlassen, möchte Israel umgehend im Bilde sein.
Začnou-li se íránské mobilní rakety přesouvat, Izrael o tom chce okamžitě vědět.
Die Russen verwiesen die georgische Armee umgehend des Landes, was im Westen eine fast einhellige Bestürzung auslöste.
Rusové gruzínskou armádu rychle vytlačili, za což od Západu sklidili téměř všeobecné odsouzení.
Damit ein Waffenstillstandsabkommen Bestand hat, müssen umgehend gemeinsame Bemühungen folgen, zu einer politischen Lösung der Probleme zu gelangen, die die kriegerischen Parteien veranlasst haben sich zu bekämpfen.
Má-li však dohoda o příměří přetrvat, musí okamžitě po jejím uzavření následovat společné úsilí o nastolení politického řešení problémů, jež vedly ke vzájemným útokům obou znesvářených stran.
Der russische Präsident Wladimir Putin verlangte also umgehend eine offizielle Entschuldigung der niederländischen Regierung, die Borodins diplomatische Immunität ignoriert hatte.
Ruský prezident Vladimír Putin proto okamžitě od nizozemské vlády požadoval omluvu za to, že byla ignorována Borodinova diplomatická imunita.
Dies stellt ein tiefgreifendes Versagen politischer Voraussicht dar - dem man sich umgehend widmen muss.
Jedná se o hluboké selhání politické představivosti - o selhání, které je naléhavě nutné napravit.
Und wird sein republikanischer Herausforderer Mitt Romney gewählt, wird er Monate brauchen, um sein nationales Sicherheitsteam zu bilden und sein Kabinett zusammenzustellen, und wäre daher nicht in der Lage, den Iran umgehend anzugreifen.
A bude-li zvolen Obamův republikánský vyzývatel Mitt Romney, bude potřebovat několik měsíců, než vybuduje národně-bezpečnostní tým a sestaví kabinet, takže nebude schopen zaútočit na Írán okamžitě.
Als Bagdad fiel, wurde das Ölministerium umgehend geschützt; die Plünderung von Museen und Krankenhäusern jedoch wurde hingenommen.
Když padl Bagdád, bylo hbitě zajištěno ministerstvo ropného průmyslu, zatímco muzea a nemocnice padly za oběť rabování.
Es folgte umgehend eine Serie von Kursstürzen in anderen Ländern.
Okamžitě následoval příval propadů v dalších zemích.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...