unangemeldete němčina

Příklady unangemeldete příklady

Jak se v němčině používá unangemeldete?

Citáty z filmových titulků

Der ist für unangemeldete Gäste.
Posadila jsi Shiru Huntzbergerovou k bláťákovému stolu.
Und wir hatten am morgen ein paar unangemeldete Besuche von Fans der Serie.
A ještě dnes ráno volalo několik fanoušků seriálu.
Tja, weißt du, das Problem ist, dass die Einwanderungsbehörde unangemeldete Kontrollen macht.
No, jen. jde o chlápky z imigračního. Můžou kdykoliv přijít na kontrolu.
Unangemeldete Telefonanrufe für Babysitten.
Volání, pro hlídání dětí při koncertech.
Eine unangemeldete Kontrolle.
Neznáte namátkové kontroly?
Alles, was mit Lebensmitteln zu tun hat, bringt unangemeldete, behördliche Inspektionen mit sich.
Cokoliv spojeného k jídlu bude mít neohlášené vládní inspekce.
Ich überbringe dem Bürgermeister gerne Ihre Nachricht. Unangemeldete Besucher sind zur Zeit leider nicht gestattet.
Rád váš vzkaz donesu panu starostovi, ale bez domluvy sem nikdo nesmí v tuto dobu na tohle patro.
Unangemeldete Durchsuchung!
Vstávat!
Gesetzt den Fall, es gibt vorher keine unangemeldete Zählung.
Teda pokud nebude neohlášené sčítání.
Sie halten hier eine unangemeldete, nicht genehmigte Versammlung ab, die wohl kommerzielle Zwecke hat.
Pořádáte tady nenahlášené a neschválené shromáždění, které slouží komerčním účelům.
Nein, deshalb werden sie auch unangemeldete Drogentests genannt.
Ne, proto se jim říká nečekané testy na drogy.
So ist es. Wir haben selten unangemeldete Gäste in unserer Stadt.
Ve skutečnosti, nemáme rádi takto nezvané hosty.
Nein, du wirst sie abholen. Denn wir bekommen gerade unangemeldete Gäste.
To ty se pro ně musíš vrátit, protože brzo budeme mít spoustu nezvaných hostů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...