unbemannte němčina

Příklady unbemannte příklady

Jak se v němčině používá unbemannte?

Citáty z filmových titulků

Für die Daten schicken wir unbemannte Beobachtungsposten in Raketen. Hunderte von Kilometern hoch.
K tomu jsou vysílány pozorovací stanice bez posádky v několikastupňových raketách do vzdálenosti stovek km nad Zemí.
Es ist eine unbemannte Sonde, offenbar mit einem Sprengkopf.
Ne. Je to sonda bez posádky s válečnou hlavicí.
Während der Kämpfe hat sich eine unbemannte Rettungskapsel abgelöst.
V záchranném modulu nikdo nebyl.
Wenn schon eine Sonde, dann eine unbemannte.
Jestli chcete poslat dolů člun, pošlete jej bez lidí.
Todd? Das erste unbemannte fliegende Schreibtisch-Set der Welt.
První bezpilotní let stolní soupravy.
Der unbemannte Posten überträgt seit zwei Monaten keine Daten mehr.
Automatizované zařízení záhadně přestal téměř před dvěma měsíci vysílat.
Das Dominion hat eine unbemannte Relais-Station auf dem siebten Planeten.
Dominion má na sedmé planetě automatický subprostorový vysílač.
Wahrscheinlich eine unbemannte Sonde, eineinhalb Meter Durchmesser.
Vypadá to na automatickou sondu, půl metrů v průměru.
Es ist eine unbemannte Sonde, die eine falsche Warpsignatur aussendet.
Jen automatická sonda, která vysílala falešnou warp signaturu.
Vulkanische Schiffe würden unbemannte Sonden herunterschicken, die detaillierte Scans durchführen.
Vulkánské lodě by začaly vysílat automatické sondy, aby získaly detailnější snímky.
War wohl eine unbemannte Sonde.
Vypadá to na sondu bez posádky.
Stündlich werden in der Abhörstation Millionen von Anrufe durch unbemannte Computer gescannt.
Každou hodinu snímají počítače v největší odposlouchávací stanici miliony zachycených hovorů.
Unbemannte Tarnkappenflugzeuge, die von jedem Punkt auf der Welt ferngesteuert werden können.
RQ-2? Bezpilotní letoun dálkově ovládaný odkudkoliv na světě.
Bittet ihn um Erlaubnis für unbemannte Flüge im ägyptischen Luftraum.
Požádejte ho o povolení k průletu bezpilotních letadel nad jejich vzdušným prostorem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Australien hat in Darwin eine Marinebasis aufgebaut, und eine weitere für unbemannte Spionageflugzeuge auf den Kokosinseln.
Austrálie zřídila v Darwinu základnu pro námořní pěchotu a na Kokosových ostrovech další základnu pro bezpilotní špionážní letadla.
Unbemannte Raumfahrzeuge werden zum Mond, zur Venus, zum Mars und zu anderen Planeten geschickt. Menschen fliegen zum Mond.
Vyslali robotické sondy na Měsíc, Venuši, Mars i další planety a na Měsíc vyslali také lidi.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »