unerledigt němčina

nevyřízený, nevyrovnaný, nevybuchlý

Překlad unerledigt překlad

Jak z němčiny přeložit unerledigt?

unerledigt němčina » čeština

nevyřízený nevyrovnaný nevybuchlý
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unerledigt?

Příklady unerledigt příklady

Jak se v němčině používá unerledigt?

Citáty z filmových titulků

Da ist noch etwas unerledigt zwischen uns.
Mám s ním nevyřízené účty.
Hirnsperre unerledigt.
Zástava probíhá.
Es ist schwer, so etwas über jemanden sagen zu müssen, aber ein paar Aktenkoffer, die er bekommen hatte, kamen unerledigt zurück.
Ne, je sice tvrdé to tak říci, ale některé krabice se nám vrátili zpátky zcela nezpracované.
Das hier ist unerledigt! Prüfen Sie wenigstens, was ich gesagt habe!
Nemůžete se teď na všechno vykašlat!
Draußen war etwas unerledigt geblieben.
Měl jsem venku nevyřízený účty.
Sie übernehmen Aufgaben, die dann unerledigt bleiben.
Slibujete vykonání práce, kterou poté nedoděláte.
Gern würd ich weiter Hypothesen aufstellen, aber wenn ich mich auf eine Aufgabe versteife, lass ich sie ungern unerledigt.
Rád bych zůstal a klábosil s vámi celé odpoledne ale jakmile se na něco zaměřím, nerad to nechávám nedokončené.
Ich mag es nicht, wenn was unerledigt ist.
Nesnáším nečekané problémy.
Er meint, er hätte vieles unerledigt gelassen.
Musíš utišit jeho smutek ohledně věcí, které považuje za nedokončené.
Es gibt nur einen Weg, ihnen zu helfen, und zwar, all das zu lösen, was sie unerledigt lassen mussten.
Existuje pouze jediný způsob jak jim pomoci. Vyřešit to, co zanechali nevyřešené.
Was hab ich dir darüber gesagt, Dinge unerledigt zu lassen?
Co jsem ti říkal o neobjasněných případech?
Und um ehrlich zu sein, es fällt mir schwer einen Job unerledigt zu verlassen.
A upřímně nelíbí se mi představa, že za sebou nechám nedokončenou práci. Odvádím dobrou práci.
Das bist du. Du musst den Job zu Ende bringen. Ein sauberer Abschluss, nichts darf unerledigt bleiben.
Musíš dokončit práci, tiše, hladce, bez zbytků.
Addison hat zu viele Sachen unerledigt gelassen.
Řekla jsem jim to. Addison nechal moc volných konců.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...