unterschrieben němčina

se znaménkem, podepsán, podepsaný

Překlad unterschrieben překlad

Jak z němčiny přeložit unterschrieben?

unterschrieben němčina » čeština

se znaménkem podepsán podepsaný podepsané podepsal označil
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unterschrieben?

Příklady unterschrieben příklady

Jak se v němčině používá unterschrieben?

Citáty z filmových titulků

Ich habe nicht unterschrieben.
Ten formulář jsem nepodepsal.
Er hat nie unterschrieben.
Formulář ale nepodepsal.
Die Temperenzlerverpflichtung hab ich unterschrieben.
Víš, že ještě než jsme opustili Texas složil jsem přísahu střízlivosti.
Du warst voll, als du unterschrieben hast.
Samozřejmě, že vím. Byl jsi opilý jako dělo, když si ji podepisoval.
Unterschrieben und beglaubigt.
Je řádně podepsaná.
Die habe ich nie unterschrieben!
Nikdy jsem to nepodepsal!
Warum wollen Sie verhindern, dass das unterschrieben wird?
Proč mě nedovolíte to podepsat?
Mr. Quale, alles ist unterschrieben und besiegelt.
Pane Quayle, všechno je podepsáno, zapečetěno a dodáno.
Mein Dnkel wird sie wohl unterschrieben haben.
Můj strýc to musel podepsat.
Sie haben den Erschießungsbefehl selbst unterschrieben.
Promiňte, ale vy sám jste podepsal příkaz k popravě.
Die Papiere sind unterschrieben.
Všechny papíry jsem podepsal.
Sobald der Arzt unterschrieben hat, kann alles an den Tag kommen.
Hned jak to doktor podepíše, bude mi jedno, kdo ví o Hoskinsovi.
Die Papiere sind unterschrieben.
Papíry jsou podepsány.
Teddy hat unterschrieben.
Teddy sám souhlasil a musí jet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Beide Kammern des Parlaments hatten das Gesetz verabschiedet, Präsident Hamid Karsai hatte es unterschrieben.
Zákon schválily obě komory parlamentu a prezident Hamíd Karzáí jej podepsal.
Leider haben viele Länder bereits schlechte Verträge unterschrieben, die privaten ausländischen Unternehmen einen unverhältnismäßig großen Anteil der Rohstoffeinnahmen zusichern.
Řada zemí už bohužel podepsala špatné smlouvy, které neúměrný podíl z hodnoty přírodních zdrojů dávají soukromým zahraničním společnostem.
Höchstrangige amerikanische Vertreter erklären sogar, die USA hätten ein solches Ziel niemals unterschrieben.
Vrcholní představitelé dokonce tvrdí, že USA se nikdy pod takový cíl nepodepsaly.
Sie haben Verhaltensregeln aufgestellt und unterschrieben, die festlegen, was auf dem Schulgelände gestattet ist und was nicht, um Gewalt, Schulschließungen und die Politisierung der Bildung zu verhindern.
Vypracovaly a podepsaly kodexy náležitého chování určující, co je a co není ve školních areálech dovoleno, aby se předešlo násilí, zavírání škol a politizaci vzdělávání.
Viele andere hochangesehene Inder haben den Brief unterschrieben, und viele weitere, wie der Nobelpreisträger Amartya Sen, unterstützen dieses Anliegen.
Mnoho dalších význačných Indů dopis podepsalo a ještě další, včetně laureáta Nobelovy ceny Amartyi Sena, mu vyjádřili podporu.
Das mag Menschen, die einen großen Verlust erlitten haben, wie eigenwillige Haarspalterei erscheinen, doch diese Bedingungen stehen in den Versicherungsverträgen, die sie unterschrieben haben, ob sie sie verstanden haben oder nicht.
Lidem, kteří utrpěli obrovskou ztrátu, to může připadat jako vrtošivé pedantství, ale takové jsou podmínky smluv, které podepsali, ať už jim rozuměli, nebo ne.
Diejenigen, die diesen Coup organisierten, erhofften sich dadurch einen Karriereschub. Die anderen, die eine Protestnote gegen diese Vorgangsweise unterschrieben hatten, wurden kurze Zeit später gefeuert.
Ti, kdo puč uvnitř novin zorganizovali, doufali, že si polepší; ti, kdo podepsali protestní petici, byli nedlouho nato propuštěni.
Hatte Chodorkowski den Brief selbst verfasst oder hatte er ihn lediglich unterschrieben?
Napsal dopis Chodorkovskij, nebo jej pouze podepsal?
Sein Arzt machte geltend, Moore habe sein Interesse an Körperteilen dadurch abgetreten, daß er eine allgemeine Einverständniserklärung unterschrieben habe.
Jeho ošetřující lékař prohlásil, že Moore se zřekl zájmu o své lidské partie, když podepsal obecný souhlas.
Das reichste Land, das auch am stärksten zum Klimawandel beiträgt, die USA, haben dieses Protokoll nicht einmal unterschrieben.
Nejbohatší stát světa a největší přispěvatel ke globální změně klimatu, USA, jej ani nepodepsal.
Kanada hat zwar unterschrieben, aber keinerlei Maßnahmen ergriffen.
Kanada jej sice podepsala, ale nijak nekonala.
In dieser Hinsicht unterscheidet sich Schottland von Wales, das über 400 Jahre bevor die Schotten das freiwillige Vereinigungsgesetz aus dem Jahr 1707 unterschrieben, zwangsweise in England eingegliedert wurde.
V tomto ohledu se Skotsko liší od Walesu, jenž byl násilím začleněn do Anglie více než 400 před tím, než Skoti roku 1707 podepsali dobrovolný zákon o unii.
Nachdem 22 Millionen Chinesen eine Petition gegen die japanische Mitgliedschaft im UNO-Sicherheitsrat unterschrieben, kündigte Ministerpräsident Wen Jiabao Chinas Widerstand gegen einen derartigen Schritt an.
Poté, co 22 milionů Číňanů podepsalo petici proti členství Japonska v Radě bezpečnosti Organizace spojených národů, premiér Wen Ťia-pao oznámil odpor Číny vůči takovému kroku.
Mehr als 30.000 Kubaner unterschrieben das Varela-Projekt, in dem eine Volksabstimmung über Grundrechte gefordert wird.
Více než 30.000 Kubánců podepsalo Varelovu petici požadující referendum o základních lidských právech.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »