unterworfene němčina
Příklady unterworfene příklady
Jak se v němčině používá unterworfene?
Citáty z filmových titulků
Nennen Sie sie wie sie wollen - Raubtier und Beute, Intelligente und Ignoranten, Eroberer und Unterworfene.
Říkejte jim jak chcete; predátor a kořist, inteligentní a nevnímaví dobyvatelé a podrobení.
Bruder und König, Ich stehe hier als Schwester und loyale Unterworfene, und biete meine Liebe und Hingabe.
Bratře a králi, stojím tady jako tvá sestra a věrný poddaný, nabízím svou lásku a oddanost.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Die Frage lautet nun: Wollen die neuen Mitgliedsländer ein politisch stärker integriertes Europa oder wollen sie eine politisch den USA unterworfene europäische Freihandelszone?
Otázka zní: přejí si nové členské státy prohloubení evropské politické integrace? Nebo jim ve skutečnosti jde o evropskou zónu volného obchodu politicky podřízenou Spojeným státům?
Europa hat zweimal erbarmungslose, keiner Beschränkung unterworfene Kriege erlitten.
Evropa zažila ničím neomezené války už dvakrát.
Možná hledáte...
unterwegs |
unterwürfigste |
unterwandern |
unterwandert |
unterwanderte |
unterwanderung |
unterwaschen |
Unterwasser |
Unterwasser- |
unterwürfige |
unterwürfig |
unterwühlen
DoporučujemePatnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.