unterwürfig němčina

pokorný, podlézavý

Překlad unterwürfig překlad

Jak z němčiny přeložit unterwürfig?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unterwürfig?

Příklady unterwürfig příklady

Jak se v němčině používá unterwürfig?

Citáty z filmových titulků

Muss eine Frau unterwürfig sein, um von Männern begehrt zu werden?
To musí žena pokaždé sloužit mužům, aby byla chtěná?
Sein Respekt vor anderen ist nie unterwürfig. Er ist immer anständig. - Grunzt er?
Ale je tady ještě něco.
Nicht so unterwürfig.
Už žádné ponižování.
Damals waren die Mädchen unterwürfig, heute kommandieren sie.
Svět se změnil. Tehdy byly ženy podřízené, teď rozkazují.
Seien Sie doch nicht so unterwürfig.
Nebuďte tak zatraceně podlézavý.
Weil sie unterwürfig sind.
Protože jsou servilní.
Sie werden höflich, unterwürfig und dankbar sein.
Napravujeme tě.
Es muss um Geld gegangen sein. Banister war nie unterwürfig. Aber bei dem schon.
Musel mít něco společnýho s penězma, protože Banister nikomu nelezl do zadku, ale jemu lezl.
Gut zum Heiraten, gut zum Ficken und äußerst unterwürfig.
Dobrá partie, dobrá šukačka, a zcela povolná.
Und du, mein Freund, solltest lernen, zumindest so zu tun, als wärst du ein bisschen unterwürfig.
A ty, můj příteli. se musíš naučit alespoň trochu předstírat úslužnost.
Schon drehe ich mich um und gehe zurück zu ihm, habe ganz nett, unterwürfig und ängstlich getan, ganz unschuldig.
Tak jdu k němu jako že slušnej, poníženej a ustrašenej.
Sie ist sehr unterwürfig, oder?
Ona je submisivní typ, že?
Derart unterwürfig?
Tak podajnou?
Ich bin nicht unterwürfig, oder?
Já přece nejsem submisivní. Že ne?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Während andere chinesische Städte freier und selbstbewusster werden, gibt Hongkong seine ehemals stolz hochgehaltenen Freiheiten unterwürfig preis.
Zatímco jiná čínská velkoměsta si budují sebevědomí a nezávislost, Hongkong poslušně ustupuje ze svých svobod, kterými se ještě před pár lety tolik pyšnil.
Janukowitschs Außenpolitik gegenüber Russland wäre vielleicht nicht offensichtlich unterwürfig, aber eindeutig prowestlich auch nicht.
Janukovyčova zahraniční politika sice nemusí být otevřeně podřízená Rusku, ale zároveň nebude ani jasně prozápadní.
Warum akzeptiert die Welt unterwürfig den Status quo und lässt die USA diktieren, wer die Spitzenposition bei der Weltbank einnimmt?
Proč se svět poddajně smiřuje se statem quo a nechává USA diktovat jméno nejvyššího představitele Banky?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »