verarbeitet němčina

vypořádaný, ovládán, manipulovaný

Překlad verarbeitet překlad

Jak z němčiny přeložit verarbeitet?

verarbeitet němčina » čeština

vypořádaný ovládán manipulovaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verarbeitet?

verarbeitet němčina » němčina

gehandhabt fasste an behandelte bedient ausgefeilt

Příklady verarbeitet příklady

Jak se v němčině používá verarbeitet?

Citáty z filmových titulků

Ein pastellfarbenes Kleid, aus Organza mit Seide verarbeitet. Für Cocktailpartys und Nachmittagsgesellschaften.
Hedvábné denní šaty s bohatou sukní, vhodné na koktejly a odpolední setkání.
Er verarbeitet so was. nicht so schnell wie andere Leute.
Z té boxerské etikety mu změkl mozek.
Diese Dinge brauchen Zeit, um verarbeitet zu werden, Liebes.
Takovéhle věci potřebují hodně času.
Es ist selten, dass Stein auf diese weiche Weise verarbeitet wird.
Je zajímavé vidět tak nevýrazné opracovaný kámen.
Ich muss es in vier Stunden verarbeitet haben, sonst ist die Epidemie tödlich.
Máte už souřadnice vstupu do toho dolu?
Wenn Sie meinen Roboter ins Labor begleiten, können Sie prüfen, dass das Ryetalyn verarbeitet wird.
Slyšela jsem, že intelektuálně. jsou Vulkánci stejně vyspělí jako obyvatelé.
Der Arme, jetzt wird er zu Marzipan verarbeitet.
Bude na kaši!
Es ist sehr gut verarbeitet.
Je to velice dobře zhotovené.
Dieser Mantel ist aus feinstem Samt. Alles sehr schön mit silbernem Faden verarbeitet.
Tento kabát je z nejjemnějšího sametu. a je prošit stříbrnou nití.
Der traurige Rest besteht aus Farbstoffen und chemischen Beigaben, die in der TRICATEL-Fabrik täglich in großen Mengen verarbeitet werden.
Zbytek jsou barviva a chemické přísady. Tímhle elixírem napájí pan Tricatel svou početnou klientelu. Pozor, dělá skvrny.
Dann wird der Kunststoff zum Spray verarbeitet.
Ten plast je pak přeměněn na sprej.
Schlecht verarbeitet.
Nedělají je moc kvalitní.
Schlimmer ist, dass er es nicht verarbeitet hat, er versteckt sich.
Uděláme dohodu? Já si budu přát za Vás a Vy si přejte za mě.
Machen wir uns nichts vor, Brüder. Wir werden alle zu Barbecue verarbeitet.
Postavme se tomu bratři. já i vy všichni budeme upečeni.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Genau wie Eisen zu so verschiedenen Produkten wie Kasserollen und Schwertern verarbeitet werden kann, hängt die Nützlichkeit oder Schädlichkeit von nanotechnologischen Produkten davon ab, wie sie auf nanotechnologischer Ebene gefertigt werden.
Tak jako lze železo zpracovat ve výrobky tak odlišné, jako jsou pánve a meče, užitečnost nebo škodlivost nanotechnologických produktů závisí na tom, jak jsou v nanometrickém měřítku sestavené.
Das Symbol neuen Lebens wäre zu totem Fleisch verarbeitet worden.
Ze symbolu nového života by zbylo mrtvé maso.
Der organische Abfall wird in einer Biogasanlage verarbeitet, die Kompost und Methan produziert, das in einem 25-MW-Kraftwerk zur Stromerzeugung verwendet wird.
Organický odpad se zpracovává ve fermentační stanici, jejímž produktem je kompost a metan, používaný k výrobě energie v elektrárně o výkonu 25 megawattů.
Ein traditioneller Entwicklungsökonom würde dagegen argumentieren, es sollte kein Holz exportieren, sondern stattdessen daraus einen Mehrwert schöpfen, indem es das Holz zu Papier oder Möbeln verarbeitet - auch das macht Finnland.
Naproti tomu tradiční rozvojový ekonom by namítl, že by země dřevo vyvážet neměla a místo toho by k němu měla přidávat hodnotu a prodávat papír nebo nábytek - což Finsko také dělá.
Seiner Ansicht nach ist das Gehirn keine Turing-Maschine, die Symbole gemäß einer Regeltabelle verarbeitet. Dies war das Modell, auf dem Computer und künstliche Intelligenz bisher beruhten.
Podle jeho názoru mozek není Turingův stroj, který zachází se symboly podle tabulky pravidel, což je model, na jehož základě jsou konstruovány počítače a umělá inteligence.
Tatsächlich werden in den USA in den Geschäftsjahren 2006-2007 rund 50 Millionen Tonnen der gesamten Maisproduktion von etwa 300 Millionen Tonnen zu Ethanol verarbeitet, das als Kraftfahrzeugtreibstoff zum Einsatz kommt.
Ve Spojených státech se v marketingovém roce 2006-2007 přeměnilo na etanol určený k použití v automobilech 73 milionů kubíků kukuřice z celkové produkce 436 milionů kubíků.
Dadurch können sie über einen Zeitraum von fünf Jahren schrittweise von der Wirtschaft verarbeitet werden, anstatt sie auf einen Schlag zu treffen.
Zmíněná opatření pak nezasáhnou ekonomiku všechna najednou, nýbrž postupně v průběhu pěti let.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »