verschandeln němčina

zmrzačit

Význam verschandeln význam

Co v němčině znamená verschandeln?

verschandeln

umgangssprachlich das Aussehen von etwas so verändern, dass es hässlich wird (und eine Schande) Das abgrundtief hässliche Riesengebäude verschandelt die Landschaft.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verschandeln překlad

Jak z němčiny přeložit verschandeln?

verschandeln němčina » čeština

zmrzačit zohavit znetvořit zhanobit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verschandeln?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verschandeln příklady

Jak se v němčině používá verschandeln?

Citáty z filmových titulků

Und all deine albernen Bilder, die den Flur verschandeln.
A všechny ty hloupé obrazy v hale jen překážejí.
Hören Sie auf damit! - Verschandeln öffentlichen Eigentums.
Čmáráte po veřejném majetku.
Ja, warum denn die schöne Landschaft verschandeln?
Aby mezi námi bylo jasno.
Können Sie sich vorstellen, ein Kunstwerk so zu verschandeln?
Zohyzdil umelecký dílo takovou barvou.
Ich werde dir dein hübsches Gesicht verschandeln!
Mám toho právě dost.
Wir denken nicht im Traum daran, diese Schönheit zu verschandeln.
Moji společnost by ve snu nenapadlo takovou krásu znesvětit.
Verschandeln mein Grundstück.
Čmárat na můj majetek.
Und würde ein hübsches Gesicht wie das von Cordelia verschandeln?
A kdo by byl schopen ublížit tvářičce, jakou má Cordelie?
Es ist unsere Aufgabe, objektiv und leidenschaftslos festzustellen, was in jener Nacht geschah, die zukünftig die Erinnerung dieser stolzen Institution lange verschandeln wird.
Máme proto za úkol objektivně a nezaujatě zjistit, co se té osudové noci stalo a co bude ještě dlouho špinit obraz naší hrdé instituce.
Was nichts am Problem ändert. Ich lasse mir nicht das Promenadendeck verschandeln.
Nenechám si zničit promenádní palubu nebo děsit dámy.
Nach was sieht das für dich aus? Ein dreckiges Flittchen wollte ein Abbild unserer Königin verschandeln.
Připadá mi, že nějaká chátra zesměšňuje podobiznu naší královny.
Ein Mann, dessen gleichnamige Monstrositäten die Skyline von Manhattan seit Jahrzehnten verschandeln.
Muž, jehož stejnojmenná obludnost okupuje horizont Manhattanu po dekády.
Aber es hat nicht mal. eine anständige Fassade. Mein Daddy hat es mehr oder weniger verschandeln lassen, aber es hat seine Geschichte.
Není to žádnej krasavec, táta se o něj vůbec nestaral, ale má bohatou historii.
Warum das Haus Ihrer reizenden Abuelita verschandeln?
Proč takhle zaneřádit krásný dům vaší babičky?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Und auch wenn erneuerbare Energien viele Gegner haben, sind diese eher vom Interesse am Erhalt des Status quo der fossilen Brennstoffe und der Kernenergie geleitet, als von der Sorge, dass Windräder oder Solarparks die Landschaft verschandeln würden.
A zatímco oponentů obnovitelných zdrojů jsou spousty, jsou motivováni více zájmem o zachování status quo fosilních paliv a nukleární energie, než obavami, že větrné turbíny a solární farmy poskvrní krajinu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...