verschachern němčina

zašantročit, začachrovat

Význam verschachern význam

Co v němčině znamená verschachern?

verschachern

transitiv; abwertend: in schachernder, feilschender Weise verkaufen Die gefälschten Bilder werden auf dem Schwarzmarkt verschachert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verschachern překlad

Jak z němčiny přeložit verschachern?

verschachern němčina » čeština

zašantročit začachrovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verschachern?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verschachern příklady

Jak se v němčině používá verschachern?

Citáty z filmových titulků

Weißt du noch, Giddy, wie ich dir damals Schnüre angebunden habe und dich als Marionette verschachern wollte?
Pamatuješ, Giddy, přivázal jsem tě na provázky a vydával tě za loutku?
Sie haben dafür gesorgt, dass sie mich sitzenlässt und verschachern sie jetzt?
Cože? Ty sráči! - Ochranka?
Eddy und seine Gang handeln illegal mit Körperteilen. Von Krankenhäusern erhalten sie für Transplantationen bestimmte Organe und verschachern sie ins Ausland.
Britský Eddy a jeho kumpáni kšeftují s orgány, podplácejí nemocnice, aby dostali orgány určené k transplantaci, a pak je prodávají pro zisk.
Sie wollen mich doch nicht als Sklavin verschachern?
Nechcete mě náhodou prodat do otroctví?
Was, und Stereoanlagen verschachern?
A kšeftovat s elektronikou?
Wir sollten ihn nicht so leichtfertig verschachern.
Děláme jim to, až moc jednoduché.
Willst du es verschachern?
Proč ses vrátila? Prodat to?
Ich klage Euch nun öffentlich an, die heiligen Ämter wie ein Hausierer zu verschachern!
Obviňuji vás teď veřejně z prodávání svatých úřadů jako na veřejném tržišti!
Was konnten wir tun, als unser Geburtsrecht gegen Decken und Essen zu verschachern?
Měli jsme snad jinou možnost než vyměnit naše dědictví za nocleh a jídlo?
Wie konntest du es wagen, uns an die Armee zu verschachern?
Odvážil jste se nás prodat? Vážně!
Da warst du noch klar im Kopf. Bevor du die Brücken zu meinen besten Kontakten gekappt hast. Jetzt zitierst du mich nachts hierher und bittest mich, ich soll das Land meiner Familie verschachern?
Tehdy jsi ještě přemejšlel, než jsi začal pálit mosty každého obchodního vztahu, kterej jsem kdy vytvořil, a teď mě tu zatáhneš uprostřed noci. a žádáš mě, abych zbohatl na mé rodné půdě?
Iwliew will seine Garage verschachern, die Hütte und die Kiste.
Ivlev prodává svojí garáž, chalupu i auto. Za pakatel.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »