vorstellbare němčina

Příklady vorstellbare příklady

Jak se v němčině používá vorstellbare?

Citáty z filmových titulků

Jedes nur vorstellbare Geschütz ist in den Bergen verborgen.
V těch horách jsou ukryty všemožné druhy děl.
Alles nur Vorstellbare.
A všechno, co tě napadne.
Ich habe alles versucht, jedes mögliche oder vorstellbare Mittel.
Zkusil jsem všechno, všemožné léky.
Erwollte jede nur vorstellbare Einzelheit über unseren Unfall wissen.
Chtěl po mně každý možný detail naší srážky.
Es gibt eine Regel für jede vorstellbare Situation.
Pro každou situaci přece existuje Pravidlo.
Es klingt etwas fantastisch, aber das einzig vorstellbare Hindernis...ist eine wiederaufladbare Energiequelle.
Zní to trochu fantasticky, ale jedinou překážkou je vymyslet obnovitelný zdroj energie.
Unsere Simulationen haben jedes nur vorstellbare Szenario mit einbezogen.
Pane, naše testy ukázaly, že by mělo být vše v pořádku.
Als ich diese Stelle antrat, war das die größte vorstellbare Verantwortung, das 1. Warp-5-Schiff zu kommandieren.
Když jsem dostal tuto práci, bylo velení první lodi s warp 5 motorem, největší odpovědností, kterou jsem si dokázal představit.
Du hast viel über dich herausgefunden. Du bist auf kaum vorstellbare Weise auf die Probe gestellt worden.
Naučil jsi se toho dost sám o sobě, když jsi musel přestát věci, které si ani nedovedu představit.
Und du hattest Erfolg, Dad, auf jede vorstellbare Weise.
A to se ti povedlo, tati, v každým myslitelným smyslu.
Aber diese Bombe implodiert und löst eine Explosion aus, die alles Vorstellbare übersteigt.
Ale vodíková imploduje. Při tisících, milionech stupních.
Ja, aber das rückt mich nur. Zentimeter an einen anderen Assistenzarzt,. der das unglaublichste, vorstellbare Cardio-Verfahren durchführt. während ich nur da stehe und. sauge.
Jo, ale já tím pádem zkysnu pár čísel od nějakého jiného rezidenta, který bude klohnit nejúžasnější kardiochirurgický zákrok na světě, zatímco já budu čučet opodál a odsávat.
Glauben Sie, wenn Ihr teurer Vater heute hier wäre, würde er Sie auf irgendeine vorstellbare Weise unglücklich sehen wollen?
Mohu vám nabídnout. Sklenice vody postačí, děkuji.
Auf keine derzeit vorstellbare Weise.
Ale dovedeš si to představit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das einzig vorstellbare Mandat wäre die Verfolgung gemeinsamer Interessen der EU.
Jediný schůdný mandát je sledovat společný zájem Evropské unie.
Deng, der während des Wahnsinns der Kulturrevolution gezwungen wurde, eine Narrenkappe zu tragen und seine Verfehlungen einzugestehen, hatte das größte vorstellbare Comeback erreicht.
Teng, jenž byl během šílenství Kulturní revoluce přinucen nosit posměšnou čepici a sám se veřejně ostouzet, zažil vůbec neúžasnější návrat na scénu, jaký si jen lze představit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »