wahrhafte němčina

Příklady wahrhafte příklady

Jak se v němčině používá wahrhafte?

Citáty z filmových titulků

Was ich sagen will, ist, dass wir beim Eintreffen des Frühlings. eine wahrhafte, tief greifende, bemerkenswerte Veränderung. in unserer Umgebung erleben.
Pokouším se naznačit, že s příchodem jara můžeme spatřit pozoruhodné a pozvolné změny v okolí.
Gibt es ein Stück, das uns die wahrhafte Natur der Liebe zeigt?
Může divadlo ukázat pravou podstatu lásky?
Wahrhafte Dichtkunst ist die Melodie der Mathematik.
Dobrá poezie je hudbou matematiků.
Wahrhafte Dichtkunst ist die Melodie der Mathematik.
Dobrá poezie je hudba matematiky.
Wenn wir wahrhafte Größe erlangen wollen, müssen wir unsere Reihen mehren, neue Mitglieder einbringen.
Pokud máme být opravdu velcí, musíme zvýšit náš počet, přivést nové členy.
Er zeigte mir das Gute und Wahrhafte meiner Fähigkeit.
Ukázal mi co je správné a pravdu o mé schopnosti.
Wahrhafte Liebe. - Wahrhafte Liebe.
Opravdovou láskou.
Wahrhafte Liebe. - Wahrhafte Liebe.
Opravdovou láskou.
Wahrhafte Liebe, Javier.
Opravdovou, Javiere.
Freundschaften sterben und wahrhafte Lieben lügen. Nacht wird sich senken und die Dunkelheit wird sich erheben, wenn ein guter Mann in den Krieg zieht.
Přátelství umírá a pravá láska vytrvá, noc nastane a temnota povstane, když dobrý muž jde do války.
Erst tun wir nur so, als hätten wir eine Beziehung, aber nach einer Weile entwickelt er dann wahrhafte Gefühle für mich.
Sice budeme náš vztah chvíli předstírat, ale pak si ke mně vyvine skutečný city.
Aus ihrer Sicht sind Menschen wahrhafte. Fremde.
Lidé jsou pro ně mimozemští.
Eine wahrhafte Verschwendung.
Je to škoda.
Das Haus hat einen ganz großartigen Charakter, eine wahrhafte Oase der Ruhe!
Tohle místo má skvělé feng-šuej. Je to oáza klidu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...