winken němčina

zvát, mžikat, kynout

Význam winken význam

Co v němčině znamená winken?

winken

zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln Er winkt der Menschenmasse. Wir winkten wie wild, aber er sah uns nicht. Kein Mensch soll am Bahnhof stehen und winken, schon gar nicht mit Fähnchen. übertragen: in Aussicht stehen, erwarten Als Preis winkt Ihnen eine Woche Urlaub! Wenn du jetzt nichts sagst, winkt dir eine Woche Handyverbot!
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad winken překlad

Jak z němčiny přeložit winken?

winken němčina » čeština

zvát mžikat kynout gestikulovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako winken?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady winken příklady

Jak se v němčině používá winken?

Citáty z filmových titulků

Gib mir etwas Weisses zum Winken.
Podejte mi něco bílého.
Wem winken Sie da zu?
Barbaro, komu to máváš?
Lassen wir sie winken.
Ano, Výsosti!
Er wird auferstehen und euch winken.
Všichni ho budete následovat.
Er brauchte nur zu winken. und Peter schuf die Gefahr aus der Welt.
On jen naznačil, a Peter odstranil nebezpečí.
Besonders wenn du sie spreizst, um mir beim Abschied zu winken.
Ten zvláštní způsob, kterým rozevřeš prsty, když mi podáváš ruku při loučení.
Wehmütiges Winken ist freigestellt.
Roztoužené zamávání je nepovinné.
Sie stehen mitten auf der Straße und winken mir zu, haben keine Angst.
Stojí u silnice a mávají mi.
Sag ihm, er soll winken.
A ať pozdraví.
Sag ihm, er soll winken.
Ať pozdraví.
Wenn sich jemand meldet, winken Sie einmal.
Pokud to zvedne, mávnete.
Sie sind praktisch hier und wir winken ihnen zu.
Jako by tu seděly s námi.
Winken Sie sie vorbei.
Ukažte jim, ať jedou napřed.
Möge die Sonne scheinen und der Erfolg dir winken.
Ať slunce svítí a den je krásný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Als Belohnung winken höhere Lebensstandards für das seit langem leidende russische Volk und eine Erholung des internationalen Ansehens des Landes.
Odměnou by byla vyšší životní úroveň dlouho zkoušeného ruského lidu a ozdravení mezinárodního postavení země.
Viele ausländische Unternehmen, die hieraus Kapital schlagen wollen, heizen den Korruptionsbefall der betreffenden Regime an, indem sie mit Bestechungsgeldern und politischer Protektion winken.
Mnoho zahraničních firem v dychtivé touze po příjmech přiživuje patologii zkorumpovaných režimů tím, že rozdává úplatky a politickou ochranu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...