zacílit čeština

Překlad zacílit německy

Jak se německy řekne zacílit?

zacílit čeština » němčina

zielen anvisieren
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zacílit německy v příkladech

Jak přeložit zacílit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zacílit.
Ziel anvisieren.
Zacílit!
Zielt.
Připravit, zacílit, pal.
Achtung, zielen, feuern.
Zacílit.
Fertig.
Připravit, zacílit!
Jetzt!
Zacílit a do útoku.
Ziel voraus, Angriff beginnen.
Nemohu na ně zacílit!
Ich kann nicht auf sie zielen.
Ty může zacílit.
Ich kann auf sie zielen.
Zacílit!
Identifiziere!
Zacílit.
Waffen schussbereit.
Krok jedna, zacílit patogen na jednoho jedince.
Schritt eins: den Erreger auf eine Einzelperson optimieren.
Zacílit patogen na specifickou skupinu lidí.
Vertreter einer Rasse werden dem Erreger ausgesetzt.
Mám specifické genové sekvence, které mohu zacílit.
Da konnte ich auf bestimmte Gensequenzen abzielen.
Ale ty děcka, které chcete zacílit vy.
Aber die Transgenetischen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokrok v těchto oblastech by pomohl vládám zacílit výdaje efektivněji na ty, komu by nejvíce prospěly.
Fortschritte in diesen Bereichen würden den Regierungen helfen, ihre Ausgaben wirksamer zu den Menschen zu lenken, die am meisten davon profitieren.
Dokážeme říct jedině to, že peníze vynakládané na omezování násilí lze lépe zacílit.
Alles, was sich sagen lässt, ist, dass das Geld, das zur Verringerung von Gewalt ausgegeben wird, gezielter eingesetzt werden könnte.
Díky využití této podmínky dokážeme ve svém výzkumu inhibitory PARP přesně zacílit na rakovinné buňky s poškozeným BRCA1 nebo BRCA2.
Bei unseren Untersuchungen haben wir diese Abhängigkeit ausgenutzt, um mit PARP-Inhibitoren zielgerichtet gegen Krebszellen mit schadhaften BRCA1- oder BRCA2-Genen vorzugehen.
Meltzerova komise doporučila umenšení obou institucí, aby bylo možné obě zacílit na jádro jejich zodpovědností a tak zlepšit jejich vlastní výkon.
Die Meltzer-Kommission empfiehlt ein maßstabsgerechtes Zurechtschneiden der beiden Insitutionen, wodurch jede Institution sich auf Kernverantwortungen konzentrieren und dadurch ihre Aktivitäten verbessern kann.
Indie má téměř s jistotou ve vývoji mnohočetnou bojovou hlavici (známou jako MIRV) a také vypustila satelity, které pomohou zacílit na pákistánské síly.
Indien arbeitet fast sicher an der Entwicklung eines (als MIRV bekannten) Mehrfach-Sprengkopfes und hat auch Satelliten ins All befördert, die beim Aufspüren pakistanischer Streitkräfte helfen.
Takové reformy nám pomohou zacílit úsilí (a prostředky) směry, jež povedou ke zlepšení obojího.
Derartige Reformen können uns dann helfen, unsere Anstrengungen (und Ressourcen) in Richtungen zu lenken, die zur Verbesserung beider führen.
Měly by centrální banky zacílit na zaměstnanost?
Sollte die Beschäftigung ein Thema der Zentralbanken sein?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...