zurückbekommen němčina

Význam zurückbekommen význam

Co v němčině znamená zurückbekommen?

zurückbekommen

trans. etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten Er hatte das Buch seiner Freundin geliehen aber nie wieder zurückbekommen.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zurückbekommen?

Příklady zurückbekommen příklady

Jak se v němčině používá zurückbekommen?

Citáty z filmových titulků

Boy zurückbekommen.
Získat Boy zpět.
Hat der arme Mann seine Truthähne zurückbekommen?
A dostal ten ubožák své krocany zpátky?
Hättet ihr mehr als Euere Steuern mit meiner Mitgift zurückbekommen.
Společným manželstvím, byste měl více, než jen vaše daně zpět.
Die Handtasche habe ich nach 2 Wochen zurückbekommen. Vom Fundbüro. Aber der Brief war nicht mehr drin.
Kabelku mi o dva týdny později vrátili. ze ztrát a nálezů, ale dopis v ní nebyl.
Aber ich habe sie 2 Wochen später durch das Fundbüro zurückbekommen.
Ale o dva týdny později mi ji vrátili ze ztrát a nálezů.
Können Sie den Ring zurückbekommen?
Můžete mi vrátit ten prsten? - Ne.
Vor dem Verlassen des Lagers konnten wir die Kommunikatoren zurückbekommen.
Před opuštěním ležení se nám podařilo získat zpět komunikátory.
Mir wird klar. wie groß dieses Schiff eigentlich ist. Wie ruhig. Ich weiß nicht, wie ich meine Crew zurückbekommen soll.
Začínám si uvědomovat jak velká tahle loď vlastně je.
Wieso? Wenn wir ins Labor gelangen und unsere Waffen zurückbekommen, können wir das Blutbad vielleicht stoppen.
Najdeme-li laboratoř, tam jsou naše zbraně, mohli bychom odvrátit porážku.
Ich muss mein Gepäck zurückbekommen.
Poletím ráno. Musím si vyzvednout svá zavazadla.
Hören Sie. wenn wir uns nicht gütlich einigen können. wird Monsieur Tasco seine Smaragde zurückbekommen.
Poslyšte. Pokud nedospějeme k nějaké přátelské dohodě, pan Tasco dostane svoje smaragdy zpátky.
Du hast dein Geld zurückbekommen.
Dostal jste své peníze zpátky.
Ich möchte sie nicht infrage stellen, ich will nur meinen Sohn zurückbekommen.
Nechci podnikat nic proti nim, chci jen najít svého syna.
Ich hab dein Bild zurückbekommen.
Mám zase tvoji fotku.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Und sogar die Anleiheninhaber profitieren, weil sie ihr Geld mit den vereinbarten Zinsen zurückbekommen.
A vydělají dokonce i investoři do dluhopisů, protože dostanou své peníze zpět i se sjednaným úrokem.
Unter dem Einfluss der Rezession ist das Haushaltsdefizit in die Höhe geschossen und die Gläubiger der argentinischen Regierung haben daraus geschlossen, dass sie ihr Geld nicht zurückbekommen werden.
Pod vlivem recese narostl schodek rozpočtu do tak obrovských hodnot, že věřitelé argentinské vlády usoudili, že své peníze zřejmě nebudou moci dostat zpět.
Einwanderungsländer gewinnen, weil alle bis auf die marginalisierten Einwanderer mehr an Wertschöpfung produzieren, als sie durch ihre Löhne zurückbekommen.
Země, kam přistěhovalci přicházejí, získávají také, neboť snad všichni imigranti vytvářejí více přidané hodnoty, než kolik dostanou ve mzdě.
Ein wichtiger Teil der Lösung ist natürlich, mehr Banken in Konkurs gehen zu lassen, wobei zwar Sparer, aber nicht unbedingt die Fremdkapitalgeber ihr Geld in vollem Umfang zurückbekommen sollen.
Klíčovou součástí řešení je dozajista umožnit pád dalších bank a zajistit, aby byli vkladatelé plně vyplaceni, ale věřitelé nikoliv bezpodmínečně.
Amerikas Social-Security-Programm ist, was die Verringerung der Armut angeht, so erfolgreich, weil die Armen ein bisschen mehr zurückbekommen, als sie einzahlen, und die Reichen ein bisschen weniger.
Americký program Sociální zabezpečení je tak úspěšný při omezování chudoby proto, že chudí dostávají zpět o něco málo víc, než přispívají, a bohatí dostávají o něco méně.
Anders ausgedrückt, rechnen Investoren damit, dass sie lediglich die Hälfte ihres verliehenen Geldes zurückbekommen.
Jinými slovy investoři očekávají, že obdrží jen polovinu dlužné částky.
Um ihre Mittel sicherzustellen, d. h., um sicherzugehen, dass die Aktionäre ihr Geld zurückbekommen, muss der Fond schwierige politische Maßnahmen von seinen Schuldner fordern.
Aby zabezpečil své prostředky - tedy aby měl jistotu, že jeho akcionáři získají peníze zpět -, musí fond požadovat, aby dlužníci uskutečnili nelehké změny své politiky.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »