wiedergewinnen němčina

získat zpět, zachránit, nalézat

Překlad wiedergewinnen překlad

Jak z němčiny přeložit wiedergewinnen?

wiedergewinnen němčina » čeština

získat zpět zachránit nalézat
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako wiedergewinnen?

Příklady wiedergewinnen příklady

Jak se v němčině používá wiedergewinnen?

Citáty z filmových titulků

Dann eben verleihen, verzinsen, verpfänden und wiedergewinnen.
Půjčky, investice, hypotéky a exekuce.
Ich gab eben dem Computer meine Kommando-Codes, da ich die Kontrolle wiedergewinnen wollte.
Právě jsem počítači dal své velící kódy v domnění, že získám kontrolu nad lodí.
Durch Rückführung von Feuchtigkeit und Zusammensetzung der Fragmente kann ich einen Großteil der Akten wiedergewinnen, die bei dem Feuer in meinem Büro vor einigen Monaten zerstört wurden.
Za použití speciálního zvlhčovače a skládání jednotlivých částí dokumentů, by se mi mělo podařit obnovit část materiálů zničených před několika měsíci během požáru mé kanceláře.
Ich wollte das Vertrauen der CIA wiedergewinnen.
Já jen. Potřebovala jsem znovu získat důvěru CIA.
Er wollte mich ausschalten und Phoebe wiedergewinnen.
Změnil realitu a získal Phoebe zpět.
Wenn Sie es wiedergewinnen wollen, schlage ich vor, weiterhin Gott zu Diensten zu sein.
Jestli ji chceš zase získat, měl bys jeho volání vyslyšet.
Wir werden das öffentliche Vertrauen der Bevölkerung wiedergewinnen.
Musíme znovu získat její důvěru.
Ich werde sie wiedergewinnen.
Získám ji zpět.
Noch kann ich sie wiedergewinnen.
Vím, že má přede mnou náskok, ale myslím, že ho můžu dohnat.
Ich werde meine Freiheit wiedergewinnen.
Získám svobodu.
Wenn du die Beziehung retten willst, musst du sein Vertrauen wiedergewinnen.
Pokud chcete tenhle vztah zachránit, budete si muset znovu získat jeho důvěru.
Ich möchte meine Stellung in dieser Familie wiedergewinnen.
Chci získat své místo v rodině.
Nach dem Gedächtnisverlust wirst du mein Vertrauen wiedergewinnen müssen, was nicht einfach werden wird.
Po vymazání paměti, budete muset vyhrát mou důvěru zpět, a že to nebude snadné.
Wenn wir an Bord sind, kann Alex die Kontrolle über die Positronenkanone im DEO wiedergewinnen.
A až budeme na palubě, Alex může znovu získat kontrolu nad pozitronovým dělem v DEO.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Im Gegenteil, der Privatsektor muss seinen Sinn für Unternehmertum, Innovation und Vitalität wiedergewinnen; wir müssen uns vor einer Regulierung hüten, die die Kreditverfügbarkeit verknappt und wir sollten auf jeden Fall Protektionismus vermeiden.
Právě naopak, potřebujeme, aby soukromý sektor oživil svou podnikavost, novátorství a elán, musíme být opatrní s regulacemi, abychom nepřiškrtili dostupnost úvěrů, a rozhodně bychom se měli vyhýbat protekcionismu.
Unabhängig davon, ob Obama seine Versprechen wird umsetzen können oder nicht: Die Statur, die es zwischen 1941 und 2000 innehatte, wird Amerika nicht wiedergewinnen.
Bez ohledu na to, zda Obama dokáže svým slibům dostát, však již Amerika nezíská zpět postavení, jemuž se těšila v letech 1941 až 2000.
Amerika ist nicht perfekt, doch solange es zu seinen höchsten Werten steht, kann es seine Fehler ausmerzen und in den demokratischen Ländern seine Soft Power wiedergewinnen.
Amerika není dokonalá, ale pokud se bude řídit vlastními základními hodnotami, dokáže překonat své chyby a opětovně získat měkkou sílu v demokratických zemích.
Es könnte auch sein eigenes, globales Prestige wiedergewinnen und sein Potenzial für Fortschritte in anderen Bereichen demonstrieren.
Získal by zpět také svou globální prestiž a potenciál pro rozvoj v dalších oblastech.
Da sie aufgrund ihrer traditionellen Symbiose mit den Bürokraten und ihrer US-Hörigkeit nie das Vertrauen der Öffentlichkeit wiedergewinnen konnte, war die LDP unfähig dazu, die DPJ bei der Gesetzgebung zur Verantwortung zu ziehen.
Nedokázala překonat nedůvěru obyvatel pramenící ze své dlouhodobé symbiózy s byrokraty a ze servility vůči USA a nedokázala přivést DPJ v zákonodárném sboru k zodpovědnosti.
Ist das ein Hinweis darauf, dass das Ende der Weltwirtschaftskrise naht? Könnte es sein, dass alle gleichzeitig ihren Optimismus wiedergewinnen und die Lösung sämtlicher Probleme bevorsteht?
Naznačuje to, že se světová hospodářská krize chýlí ke konci? Je možné, že se všichni současně opět stanou optimisty a všechny naše problémy rázem ustanou?
Wie grün Amerika tatsächlich wird, bleibt natürlich abzuwarten, aber als ökologische Avantgarde könnten die USA ihren verlorenen Einfluss in der Welt eventuell sogar wiedergewinnen.
Nakolik Spojené státy skutečně zezelenají, to se samozřejmě ještě uvidí, ale v roli ekologického předvoje by mohly získat zpět ztracený vliv ve světě.
Wenn der Fonds also seine Identität als genossenschaftliche Einrichtung wiedergewinnen soll, ist es durchaus sinnvoll, sein Gravitationszentrum zu verlagern.
Má-li tedy fond získat zpět svůj kooperativní charakter, je logické, aby přesunul těžiště jinam.
Frankreich wird seine wirtschaftliche Stärke ohne Verzicht auf den Euro nicht wiedergewinnen.
Francie nezíská zpět svou ekonomickou sílu, neodloží-li euro.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »