zurückgedreht němčina

Příklady zurückgedreht příklady

Jak se v němčině používá zurückgedreht?

Citáty z filmových titulků

Und über seine Schulter den Kopf zurückgedreht schien er den Weg zu finden, ohne seine Augen.
Pak přes rameno se otočil a na mne se podíval. Ke dveřím šel, aniž by na cestu se díval.
Ich hatte die Uhr zurückgedreht und die Zeit getäuscht.
Přetočila jsem ručičky nazpátek a obelstila čas.
Die Zeit selbst wurde für uns zurückgedreht.
Všechno se vrátilo zpátky.
Dies getan, lässt er mich gehen, und über seine Schultern den Kopf zurückgedreht, schien er den Weg zu finden ohne seine Augen, denn er ging zur Tür hinaus ohne ihre Hilfe und wandte bis zuletzt ihr Licht auf mich.
Poté mne pustí; a hlavu přes rameno obrátiv, jak zdálo se, směr viděl bez očí; neb z dveří vyšel bez jich pomoci a stále na mě upíral jich svit.
Die Polizei, die Leute, das ist, als hätte jemand die Zeit zurückgedreht.
Jako by se to všechno vracelo. V sedm jsem tam.
Die Zeit wurde wohl zurückgedreht.
Co je? Porucha časoprostoru?
Die Zeit wird also zurückgedreht?
Takže se čas stahuje zpátky?
Die Zeit wurde zurückgedreht.
Čas se vrátil zpět.
Vielmehr, ich habe sie zurückgedreht.
Teda, já jsem ho vrátil.
Sonst hätten Sie schon längst die Zeit zurückgedreht.
Jinak bys posunul den na začátek.
Ich tippe darauf, dass eine von Ihnen irgendwie die Zeit angehalten oder zurückgedreht hat.
Víte, můj nejlepší odhad je že jedna z vás umí nějak zastavit čas nebo ho vrátit, nevím.
Wenn die Zeit zurückgedreht ist, nimm ihn in Gewahrsam.
Jakmile vrátím čas, zajmi ho.
Man hat die Uhr um tausend Jahre zurückgedreht.
Musíme to spravit. Ach, ne!
Die Zeit wurde zurückgedreht, - aber wir waren dabei.
A i když se čas vrátil, tak i přesto jsme to zažili.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...