ódio | adin | dino | Don

Ódin čeština

Překlad Ódin portugalsky

Jak se portugalsky řekne Ódin?

Ódin čeština » portugalština

Odin

Příklady Ódin portugalsky v příkladech

Jak přeložit Ódin do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Béowulfe, doufám, že se s tebou ráno shledám, dá-li Ódin.
Beowulf, espero ver-te de manhã. Assim Odin o queira.
Vzpomeň si, jak byl Ódin devět dní zavěšen na kmeni jasanu Yggdrasilu, aby získal tajemství run.
Lembras-te de Odin? Pendurou-se no freixo Yggdrasil durante nove dias, para ganhar discernimento.
Jsem Ódin, král Asgardu.
Sou Odin. Rei de Asgard.
Ódin mi pořád přivádí nové přátele.
Odin continua a trazer-me novos amigos.
Ódin se taky takhle stará? A co Thor?
Odin partilha a sua preocupação?
Bezvýznamný počet, když uvážím počet těch, které vzal Ódin sám.
Um punhado comparado com as que o próprio Odin já tirou.
Očekával by od nás Ódin něco tak hloupého?
Será que Odin esperava que fizéssemos algo tão estúpido?
Ódin slíbil, že člověk bude moci použít všechnu svou kořist po své smrti, až se znovu probudí ve Valhalle.
Odin prometeu que cada homem poderia ter tudo o que acumulou depois de morrer e acordar em Valhalla.
Teď se bojím, že si o mě Ódin udělá špatný úsudek.
E agora tenho receio que Odin me julgue mal.
Ódin, Thór a Loki jsou jako lidé, nebo jsou to tvoji bohové?
Odin, Thor e Loki também são como os homens, ou também são os teus deuses?
Takže když Ódin žije ve Valhalle, je to jediný bůh, který žije ve velké síni?
Então se Odin vive em Valhalla é o único Deus que vive num salão?
Ódin vybere padlé muže, aby se k němu připojili.
Odin escolhe homens que foram assassinados para se juntarem a ele.
Řekni mu, že když odmítne, po celý zbytek života jej bude pronásledovat hanba. A Ódin nikdy nedopustí, aby se dostal do Valhally.
Diz-lhe, que caso recuse a vergonha persegui-lo-á pelo resto da sua vida, e que Odin nunca irá permitir a sua entrada em Valhalla.
Je tu pán Ódin, čeká, aby viděl, kterého z nás vezme do své velké síně.
Deus Odin está aqui, à espera para ver qual de nós levará para o seu grandioso salão.

Možná hledáte...