ópio | Ódin | ódin | ócio

ódio portugalština

nenávist

Význam ódio význam

Co v portugalštině znamená ódio?

ódio

(Sentimento) aversão; rancor; desejo de ruína ou desgraça alheia  Esse ódio lingüístico não diminui. Os flamengos são “homens do norte”, não muito imaginativos, mas eficientes. {{OESP|2008|março|21}}  Existe uma parte de mim que tem muito ódio. Não é esse ódio que se fomenta em ataques de redes sociais, é um ódio destruidor. Um ódio que se assumido não pouparia vidas, talvez tivesse até um certo prazer em acabar com elas. — [[w:Tico_Santa_Cruz|Tico Santa Cruz]]

Překlad ódio překlad

Jak z portugalštiny přeložit ódio?

Příklady ódio příklady

Jak se v portugalštině používá ódio?

Citáty z filmových titulků

Olhamos para o Dano sem raiva e sem ódio de nós próprios.
Nedíváme se na narušení se vztekem a nenávistí, ale musíme určit, odkud pochází.
Angústia, êxtase, fé, inveja, amor, ódio vida ou morte.
Trápení, extázi, důvěru, žárlivost, lásku, nenávist, život či smrt.
Neste mundo de ódio um homem sabe que uma regra tem muita força.
Jen muži, který to pravidlo zná, se dá v tomhle krutém svete verit.
Nada, a não ser portas trancadas e janelas sombrias, corações fechados e ódio intenso.
Jen zamčené dveře, zatemněná okna, zatvrzelá srdce a trpkou nenávist.
Nada para além do ódio.
Nic než nenávist.
Envenenas-te a ti próprio com o ódio que Ihe tens.
Tím, že ho nenávidíš, hubíš sám sebe.
A cobiça envenenou as nossas almas, levantou muralhas de ódio, fez-nos chegar à miséria e aos morticínios.
Chamtivost zničila naše duše, zazdila nás do nenávisti, uvrhla nás do neštěstí a nutila zabíjet.
O ódio desaparecerá, os ditadores sucumbirão, e o poder arrebatado ao povo retornará ao povo.
Nenávist přejde, diktátoři zemřou a moc odebraná lidu, se lidu zase vrátí.
Para libertar o mundo, abater as fronteiras nacionais, pôr fim à cobiça, ao ódio e à prepotência.
Za osvobození světa, za zrušení bariér mezi národy, za odstranění chamtivosti, nenávisti a nesnášenlivosti.
Vamos entrando num mundo novo, um mundo melhor, em que os homens estarão acima do ódio e da brutalidade.
Vcházíme do nového, lepšího světa, kde lidé se povznesou nad nenávist, a bezcitnost.
Não deve haver nenhum ressentimento de ódio na sua derrota.
Nemusí být žádná nenávist v jejich porážce.
Amor e ódio. O mundo está a escolher.
Láska a nenávist.
Ódio e mais ódio foi a resposta para o terror nazi.
Nenávista ještěvětšínenávist byla odpověď na nacistický teror.
Ódio e mais ódio foi a resposta para o terror nazi.
Nenávista ještěvětšínenávist byla odpověď na nacistický teror.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O ex-Presidente George W. Bush explicou em tempos o terrorismo como sendo a expressão de ódio pela liberdade norte-americana.
Bývalý americký prezident George W. Bush kdysi vysvětloval terorismus jako projev nenávisti k americké svobodě.
Os partidos marginais que não estão ligados à violência política e que não incitam ao ódio devem, talvez, ser deixados em paz - por mais desagradável que seja a sua retórica.
Okrajové strany, které nejsou spojené s politickým násilím a nepodněcují nenávist, by se pravděpodobně měly nechat na pokoji - jakkoliv nechutná může být jejich rétorika.
Com as suas distorcidas conotações religiosas, este produto de ódio pré-embalado está disponível para ser adoptado por qualquer grupo terrorista.
Tuto franšízu nenávisti, která do předem připraveného balíčku míchá zvrácené náboženské podtóny, si může snadno osvojit kterákoli teroristická skupina.
Longe de ter sido derrotada, a sua ideologia de raiva e ódio tornou-se mais estrita, mais perniciosa, e mais difundida.
Jejich ideologie zloby a nenávisti, zdaleka neporažena, je ještě tvrdší, podlejší a rozšířenější.
Nós mal conhecemos o nosso inimigo, exceto pela intensidade do seu ódio e pela profundidade da sua crueldade.
Svého nepřítele sotva známe - známe jen intenzitu jeho nenávisti a hloubku jeho krutosti.
O ódio violento contra os homossexuais provém de uma fonte similar.
Násilná nenávist vůči homosexuálům vyvěrá z podobného zdroje.
O clima de ódio e de suspeição mútua destes dois países não era inferior nem menos profundo do que o que aflige o Mediterrâneo Oriental.
Vzájemná nenávist a podezíravost těchto zemí nebyla o nic méně hořká a hluboce zakořeněná než současná nevraživost ve východním Středomoří.
Os sunitas da Síria estão a invocar cada vez mais a teologia para justificar o ódio da minoria xiita; e as formas de exclusivismo sunita, semelhantes à ideologia e à visão do mundo da Al-Qaeda, estão a tornar-se na norma.
Syrští sunnité se stále více odvolávají na teologii, aby ospravedlnili nenávist vůči šíitské menšině, a normou se stávají teorie sunnitské výlučnosti, podobné ideologii a světonázoru al-Káidy.
Mas o solo onde plantam as sementes do ódio é adubado com a ignorância.
Hnojivem půdy, do níž zasazují semínka nenávisti, je ovšem nevědomost.
Mas também provoca uma reacção em cadeia de amargura e ódio.
Zároveň však vyvolává řetězovou reakci zahořklosti a nenávisti.

Možná hledáte...