ausente portugalština

nepřítomný

Význam ausente význam

Co v portugalštině znamená ausente?

ausente

que não está presente  Ela não veio, está ausente. que não esteve presente na criação dos filhos  Ele foi um pai ausente. que está longe do lugar onde mora

Překlad ausente překlad

Jak z portugalštiny přeložit ausente?

ausente portugalština » čeština

nepřítomný absentér

Ausente portugalština » čeština

Pryč

Příklady ausente příklady

Jak se v portugalštině používá ausente?

Citáty z filmových titulků

Você queria entregar a resposta! Para que o amigo dela esteja ausente?
To mi ještě řekni, chtěls jí odnést mou odpověď.Jak víš, že ten člověk tam nebude?
E estará permanentemente ausente.
Už se nevrátí.
Que desagradável estar ausente quando chego, e típico.
Je to protivné, že tu není, když přijedeme.
Diane. E a reputação dela? Pedi para dizer que Laura lhe tinha cedido o apartamento enquanto ausente.
Měla jen říct, že jí Laura ten byt půjčila, zatímco je pryč.
O que digo é que cuides da Sybil, mãe, cuida dela enquanto estou ausente.
Jediné, co ti chci říci ohledně Sibyl, matko. Dávej na ní pozor, zatím co budu pryč.
Miss Huberman está ausente há já muito tempo.
Kam šla slečna Hubermanová?
Estarei ausente de Paris.
Nějakou dobu nebudu v Paříži.
Muito ausente.
Je to neskutečné.
A pobre Ofélia, ausente de si mesma, com falta de juízo!
Ubohá Ofélie, o zdravý rozum přišla.
Esteve ausente, não foi?
Byla jste pryč, že ano?
Sem uniforme, fora dos limites, ausente da formação, escolha.
Bez uniformy, mimo hranice, nepřítomnost v úrtvaru, vyberte si.
Está ausente sem licença, provavelmente em sarilhos.
Bez dovolení opustil jednotku a asi má velké problémy.
Estás ausente sem licença.
Odešel jsi bez dovolení.
O seu marido está ausente há muito tempo.
Váš manžel odešel před dlouhou dobou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O contrato entre governantes e governados - imperfeito nos países ricos - está muitas vezes completamente ausente nos países pobres.
Smlouva mezi vládou a občany - v bohatých zemích nedokonalá - v chudých státech často zcela chybí.
Em Israel, Obama irá encontrar um país que de facto mudou, mas não em direcção a um centrismo ausente.
V Izraeli narazí Obama na zemi, která se skutečně posunula, avšak nikoliv směrem k chybějícímu středu. Posunula se na vlastní oběžnou dráhu.
Claro que o dinheiro do petróleo ajuda a sustentar a autocracia, mas este factor está ausente em Marrocos e na Jordânia.
K udržení autokracie samozřejmě napomáhá ropa, avšak v Maroku a Jordánsku tento faktor nehraje roli.
Mas o que está mais manifestamente ausente do pensamento tanto dos preventivos como dos proactivos é talvez o antigo ideal de bem-estar do Estado - o de podermos procriar à vontade num mundo onde os nossos filhos têm a garantia de uma existência segura.
Snad nejnápadněji však u předběžně opatrného i proakčního smýšlení chybí starý ideál sociálního státu - to, že se ve světě, kde naši potomci mají zajištěnou bezpečnou existenci, můžeme dle libosti rozmnožovat.
Mas Beatriz tinha uma poderosa razão adicional para o fazer: o feto era anencéfalo, uma condição em que o córtex cerebral, a parte do cérebro associada à consciência, está ausente.
Beatriz však pro to měla i další silný důvod: její plod trpěl anencefalií, což je nepřítomnost mozkové kůry - části mozku spojované s vědomím.
E a responsabilidade já não está ausente no México.
A zodpovědnost už není v Mexiku nepřítomná.

Možná hledáte...