Dezembro portugalština

prosinec

Význam Dezembro význam

Co v portugalštině znamená Dezembro?

Dezembro

vide dezembro

dezembro

(Cronônimo) décimo segundo e último mês do ano civil  O mês de dezembro tem 31 dias.

Překlad Dezembro překlad

Jak z portugalštiny přeložit Dezembro?

dezembro portugalština » čeština

prosinec prosince deklinace Prosinec

Dezembro portugalština » čeština

prosinec Prosinec deklinace

Příklady Dezembro příklady

Jak se v portugalštině používá Dezembro?

Citáty z filmových titulků

Era o vigésimo quarto dia de Dezembro.
Psal se 24. den mesíce prosince.
Adeus, querido, e não se esqueça: 30 de Dezembro.
Sbohem, zlato a nezapomeň, 30. prosince.
O Sr. Edward Seton solicita a sua presença no sábado à noite dia 31 de Dezembro às 22:30 - R.s.f.f.
Pan Edward Seton, s potěšením uvítá Vaši společnost v sobotu večer 31. prosince od půl jedenácté.
Iamos viajar nas primeiras semanas de Dezembro.
Pojedeme první dva týdny v prosinci.
A primeira quinzena de Dezembro.
První dva týdny v prosinci.
Se é dezembro de 1 941 em Casablanca, que horas são em Nova York?
Když je v Casablance prosinec 1941, kolik hodin je v New Yorku?
Muito antes do 7 de Dezembro de 1941, de uma posição vantajosa, agentes fotografaram as acções de centenas de suspeitos.
Dávno před 7. prosincem 194 1 fotografovali agenti FBI z blízkého místa s dobrým výhledem chování stovek podezřelých.
Depois dos EU A entrarem em guerra, dia 7 de Dezembro de 1941, 16.440 agentes inimigos, sabotadores e perigosos inimigos foram presos.
Když USA vstoupily 7. prosince 194 1 do války, bylo zatčeno 1 6 440 nepřátelských agentů, sabotérů a nebezpečných individuí.
Vinte e quarto de Dezembro.
Dvacátého čtvrtého prosince.
No próximo Dezembro.
V prosinci.
Que será no próximo Dezembro, porque vou ganhar!
A bude to prosinec, protože vyhraji já!
Sabes, eu. Não queria mesmo ter de esperar até ao próximo Dezembro.
Já totiž. nechci čekat až do prosince.
Dezembro, 21.
V prosinci, 21tého.
Na última semana de Dezembro, a chuva começou a cair.
V posledním prosincovém týdnu přišel déšť.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nos dois primeiros meses após o tsunami devastador que atingiu o país, em Dezembro desse ano, cerca de 50 chefes de Estado e ministros estrangeiros visitaram a ilha.
Během prvních dvou měsíců po ničivém cunami, které tam tehdy v prosinci udeřilo, navštívilo zemi bezmála 50 hlav států a ministrů zahraničí.
A 19 de Dezembro de 2003, a Líbia renunciou formalmente a todos os esforços ADM.
Devatenáctého prosince 2003 se Libye oficiálně zřekla veškerých aktivit v oblasti zbraní hromadného ničení.
A primeira foi a demissão surpresa de Monti, em Dezembro, após ter perdido o apoio do partido de Berlusconi.
První z nich je překvapivá prosincová rezignace Maria Montiho, jenž ztratil podporu Berlusconiho strany.
ISLAMABAD - O Paquistão tem registado, desde meados de Dezembro, uma volatilidade a nível político e económico que é extraordinária, mesmo para os padrões paquistaneses.
ISLÁMÁBÁD - Od poloviny prosince zažívá Pákistán politickou a hospodářskou nestabilitu, která je výjimečná i na pákistánské poměry.
A principal fonte desta agitação é Tahirul Qadri, um clérigo muçulmano que vivia em Toronto e que regressou a Lahore no início de Dezembro.
Základní příčinou tohoto neklidu je Tahír Kadrí, muslimský duchovní původem z Toronta, který počátkem prosince přicestoval do Láhauru.
Embora os generais do Egipto não estejam de modo algum ameaçados, tal como os seus homólogos argelinos, estiveram em Dezembro de 1991, têm poder suficiente para virar a mesa.
Ačkoliv egyptští generálové v žádném případě nejsou tak ohrožení, jako byly v prosinci 1991 jejich alžírské protějšky, mají dostatek moci k tomu, aby otočili poměr sil.
Desde que a Turquia assumiu a presidência do G-20 em Dezembro de 2014, a nossa abordagem para assegurar o crescimento inclusivo e robusto através de uma acção colectiva gozou do apoio dos membros da organização.
Od prosince 2014, kdy se předsednictví G-20 ujalo Turecko, se náš přístup k zajištění začleňujícího a robustního růstu prostřednictvím společného postupu těší podpoře jednotlivých členů.
Devemos enviar uma mensagem política forte a partir de Antalya, e que apoie um resultado bem-sucedido da Conferência das Nações Unidas sobre a Mudança Climática que decorrerá em Paris entre 30 de Novembro e 11 de Dezembro.
Z Antalye musíme vyslat silný politický vzkaz na podporu úspěšného výsledku konference Organizace spojených národů o klimatických změnách, která se bude konat od 30. listopadu do 11. prosince v Paříži.
EDIMBURGO - Os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio (ODM), que visam assegurar que até Dezembro de 2015 todas as crianças em idade escolar frequentem efectivamente o ensino, parecem estar seriamente comprometidos.
EDINBURGH - Situace silně nasvědčuje tomu, že se nepodaří splnit cíl obsažený v souboru Rozvojových cílů tisíciletí (MDG) - totiž zajistit, aby do prosince 2015 všechny děti ve školním věku skutečně chodily do školy.
O secretário-geral Ban e eu estamos determinados a trabalhar arduamente quanto possível até ao final desse prazo, em Dezembro de 2015, para garantirmos que todas as crianças frequentem a escola.
Generální tajemník Pan Ki-mun a já jsme odhodlaní den co den až do zmíněné lhůty v prosinci 2015 pracovat co nejtvrději na tom, abychom všem dětem zajistili školní docházku.
NOVA IORQUE - O comportamento sexual humano pode ser perigoso, como demonstrou mais uma vez em Dezembro a terrível violação de uma mulher de 23 anos por seis homens num autocarro de Delhi.
NEW YORK - Sexuální chování člověka může být nebezpečné, jak znovu ukázalo otřesné znásilnění třiadvacetileté ženy šesti muži v autobuse v Dillí v prosinci loňského roku.
Um desses momentos aconteceu na sexta-feira dia 7 de dezembro em Roma.
Jedna taková událost se stala v prosinci v Římě.
Esta grande luta está patente em vários lugares, incluindo a UIT, que reunirá 190 países no Dubai, em Dezembro, para actualizar o Tratado Internacional das Telecomunicações adoptado pela primeira vez em 1988.
Tento širší souboj se odehrává na mnoha místech včetně ITU, jejíchž 190 členských zemí se v prosinci sejde v Dubaji, aby aktualizovalo mezinárodní telekomunikační smlouvu, která byla poprvé přijata v roce 1988.
Não obstante, numa entrevista em 14 de Dezembro, Obama proferiu três declarações inovadoras.
V rozhovoru ze 14. prosince nicméně Obama učinil tři průlomová prohlášení.

Možná hledáte...