Egipto portugalština

Egypt

Význam Egipto význam

Co v portugalštině znamená Egipto?

Egipto

país do nordeste da África que também engloba uma porção do oeste da Ásia; faz fronteira com Israel a leste, Sudão ao sul e Líbia a oeste

Překlad Egipto překlad

Jak z portugalštiny přeložit Egipto?

Příklady Egipto příklady

Jak se v portugalštině používá Egipto?

Citáty z filmových titulků

Egipto!
Egypte!
Não viemos escavar no Egipto pelas medalhas.
Nepřijeli jsme do Egypta, abychom dostávali nějaké medaile.
Vamos falar lá fora, sob as estrelas do Egipto.
Pojďme ven pod egyptské hvězdy.
Os deuses do Egipto vivem nas colinas, nas ruínas dos templos.
Egyptští bohové dosud žijí v těchto horách, v troskách svých chrámů.
Mas quando o melhor explorador de Inglaterra. um homem que amava o Egipto, disse que nunca mais voltaria aqui. isso deve ter algum significado.
Ale když nejlepší objevitel, jakého kdy Anglie zrodila, muž, který Egypt miloval, prohlásil, že už se sem nikdy nevrátí, pak to něco znamenalo.
O verdadeiro Egipto.
Opravdový Egypt.
A língua do antigo Egipto. que não se fala nesta Terra há 2000 anos.
Jazyk starověkého Egypta. Na této zemi se neozval již 2000 let.
Teria gostado mais do Egipto se a tivesse conhecido lá.
Líbilo by se mi v Egyptě více, kdybych tam potkal vás.
Do seu Egipto nativo.
O vašem rodném Egyptě.
Antigo Egipto!
Starověký Egypt.
E ordenou que o Pergaminho fosse enterrado comigo. para que este sacrilégio não se repetisse no Egipto.
Nařídil, aby svitek pohřbili se mnou, aby taková svatokrádež už nikdy Egypt nezneuctila.
Sonhos sobre o antigo Egipto, penso eu.
Myslím, že byly o starém Egyptě.
Ele levou-a de volta para o antigo Egipto!
Odvlekl ji nazpět do starého Egypta.
Lord Henry diz que é um dos 73 grandes deuses do Egipto.
Lord Henry tvrdí, že je to jeden ze 73 velkých bohů Egypta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Será lembrado por aceitar a dolorosa secessão da Eritreia em 1993, em vez de prolongar a guerra civil, e pelos seus esforços em conseguir um acordo com o Egipto sobre a utilização das águas do Nilo Azul.
V paměti lidí zůstane i díky tomu, jak v roce 1993 raději akceptoval bolestné odtržení Eritreje, než aby prodlužoval občanskou válku, a díky svému úsilí dosáhnout dohody s Egyptem v otázce využívání vod Modrého Nilu.
Como mostra o IST, alguns países - incluindo o Egipto, o Peru, e os Emirados Árabes Unidos - são pesadamente dependentes de importações cerealíferas provenientes de um pequeno número de fornecedores.
Jak dokládá ESI, některé země - mimo jiné Egypt, Peru a Spojené arabské emiráty - jsou silně závislé na dovozu obilovin od malého počtu dodavatelů.
Além disso, na sequência dos oito dias de conflitos, o líder do Hamas, Khaled Meshaal, que há muito se encontrava no exílio e que nunca antes se atrevera a mostrar-se abertamente em Israel, entrou em Gaza pelo Egipto.
Po osmidenním střetu navíc vstoupil z Egypta do Gazy vůdce Hamásu Chálid Mašál, který dlouho žije v exilu a ještě nikdy se neodvážil otevřeně se ukázat Izraeli.
Além de Gaza, a ascensão do islamismo político nos países da Primavera Árabe, particularmente no Egipto e na Tunísia, facilitou uma vizinhança mais amigável relativamente ao Hamas.
Za hranicemi Gazy vytvořil vzestup politického islámu v zemích arabského jara, zejména v Egyptě a Tunisku, prostředí přátelštější k Hamásu.
Na verdade, a aceitação de partidos islâmicos na região por parte dos EUA, do Ennahda na Tunísia à Irmandade Muçulmana no Egipto, sugere que o cepticismo relativamente aos grupos islâmicos poderá estar a perder terreno.
Uznání islamistických stran v regionu Spojenými státy, od Ennahdy v Tunisku po Muslimské bratrstvo v Egyptě, totiž naznačuje, že skepticismus vůči islamistickým skupinám možná ztrácí na síle.
Apesar dos enormes desafios que países como a Síria, a Somália, o Egipto e o Afeganistão enfrentam actualmente, e dos desafios globais como a segurança alimentar e a mudança climática, o mundo tem razões para ter esperança no futuro.
Navzdory obrovským problémům, před nimiž dnes stojí země jako Sýrie, Somálsko, Egypt nebo Afghánistán, a také globálním výzvám typu zajištění potravinové bezpečnosti nebo boje s klimatickými změnami má svět důvod dívat se do budoucna s nadějí.
As principais exigências dos manifestantes eram a restauração das frágeis instituições democráticas do Egipto, a libertação dos presos políticos e o regresso do Exército aos seus quartéis.
Hlavními požadavky protestujících bylo obnovení křehkých demokratických institucí Egypta, propuštění politických vězňů a návrat armády do kasáren.
A crise de dois meses de 1954 foi provocada pelo afastamento do Presidente do Egipto, o general Mohammed Naguib, por parte de Nasser e da sua facção.
Dvouměsíční krizi roku 1954 vyvolalo sesazení egyptského prezidenta, generála Muhammada Nagíba, Násirem a jeho klikou.
Mas, excepto o Irão, todos os intervenientes principais da região - a Arábia Saudita e os seus companheiros estados do Golfo, a Turquia e ambos os lados no Egipto - têm motivos de sobra para quererem vê-lo realizado.
Ponecháme-li však stranou Írán, pak všichni velcí hráči v regionu - Saúdská Arábie a jí blízké státy v Perském zálivu, Turecko i obě strany v Egyptě - mají spoustu důvodů přát si jeho realizaci.
A vitória do militante da Irmandade, Morsi, nas primeiras eleições presidenciais livres é um passo histórico no caminho pedregoso da democratização do Egipto.
Vítězství Mursího, který byl kandidátem Muslimského bratrstva, v prvních svobodných prezidentských volbách v Egyptě je historický krok kupředu na trnité egyptské cestě k demokratizaci.
Embora os generais do Egipto não estejam de modo algum ameaçados, tal como os seus homólogos argelinos, estiveram em Dezembro de 1991, têm poder suficiente para virar a mesa.
Ačkoliv egyptští generálové v žádném případě nejsou tak ohrožení, jako byly v prosinci 1991 jejich alžírské protějšky, mají dostatek moci k tomu, aby otočili poměr sil.
No Egipto, um cenário semelhante aumentaria as perspectivas de transição democrática.
V Egyptě by podobný scénář zvýšil vyhlídky demokratického přerodu.
Caso contrário, os generais do Egipto não irão regressar aos seus quarteis tão cedo.
Jinak se egyptští generálové hned tak do kasáren nevrátí.
E que impacto terão o movimento Tamarod e a intervenção do Exército no precário processo de democratização do Egipto?
A jaký dopad budou mít hnutí Tamarúd a intervence armády na choulostivý demokratizační proces v Egyptě?

Možná hledáte...