Gent | vypít | gympl

Egypt čeština

Překlad Egypt portugalsky

Jak se portugalsky řekne Egypt?

Příklady Egypt portugalsky v příkladech

Jak přeložit Egypt do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale když nejlepší objevitel, jakého kdy Anglie zrodila, muž, který Egypt miloval, prohlásil, že už se sem nikdy nevrátí, pak to něco znamenalo.
Mas quando o melhor explorador de Inglaterra. um homem que amava o Egipto, disse que nunca mais voltaria aqui. isso deve ter algum significado.
Opravdový Egypt.
O verdadeiro Egipto.
Starověký Egypt.
Antigo Egipto!
Nařídil, aby svitek pohřbili se mnou, aby taková svatokrádež už nikdy Egypt nezneuctila.
E ordenou que o Pergaminho fosse enterrado comigo. para que este sacrilégio não se repetisse no Egipto.
Egypt ať si nechá a dá mi ji.
Ele dar-me-ia o Egipto? Pode ficar com o Egipto e dar-me Lygia.
Babylón, Egypt, Řecko, Řím.
Babilónia, Egipto, Grécia, Roma.
Přijdeš tady a všechno postříkáš pudrem a parfémem pověsíš si lampion na žárovku a celé to tady přetvoříš na starověký Egypt a staneš se královnou Nilu sedící na trůně a popíjející můj likér. To ti říkám já.
Vens para cá, enches isto de talco e perfume cobres a lâmpada com um papel transformas a casa no Egipto, e tu és a rainha do Nilo sentada no trono, a tomares a minha bebida!
Ale netvrďte mi, že není stálou hrozbou pro vaše zásobovací línie, že to není otevřená rána na vašem boku, nebo že nemůžete dobýt Egypt bez dobytí Tobruku.
Mas não me diga que não é uma ameaça constante para a sua rota de provisões, que é uma espinha cravada e que não pode ocupar o Egipto sem esmagá-la primeiro.
Vaše plány mě nezajímají, nemám už domov, tím méně Egypt.
Não tenho qualquer interesse nos vossos planos. Não tenho pátria, e muito menos o Egipto.
A po druhé už Egypt nebude Egyptem.
Depois do segundo. o Egipto também deixará de ser o Egipto.
Milujte Egypt.
Ainda ama a sua terra natal.
Egypt se zmítal v nepokojích, zachvácen nenávistí.
Mas, o Egipto.
Zatímco se Egypt zmítal v občanských nepokojích, zdvojnásobil jsem své jmění a stal se bohatým.
Enquanto o Egipto se dilacerava numa guerra civil. eu dobrava a minha fortuna como médico dos ricos.
Neproměním Egypt v krvavou lázeň.
Não posso mergulhar o Egipto num banho de sangue.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak dokládá ESI, některé země - mimo jiné Egypt, Peru a Spojené arabské emiráty - jsou silně závislé na dovozu obilovin od malého počtu dodavatelů.
Como mostra o IST, alguns países - incluindo o Egipto, o Peru, e os Emirados Árabes Unidos - são pesadamente dependentes de importações cerealíferas provenientes de um pequeno número de fornecedores.
Navzdory obrovským problémům, před nimiž dnes stojí země jako Sýrie, Somálsko, Egypt nebo Afghánistán, a také globálním výzvám typu zajištění potravinové bezpečnosti nebo boje s klimatickými změnami má svět důvod dívat se do budoucna s nadějí.
Apesar dos enormes desafios que países como a Síria, a Somália, o Egipto e o Afeganistão enfrentam actualmente, e dos desafios globais como a segurança alimentar e a mudança climática, o mundo tem razões para ter esperança no futuro.
Egypt mírotvorce?
Egipto, o Pacificador?
Hlavní překážkou pro Egypt je, že Hamás trvá na tom, že součástí dohody o příměří musí být ukončení izraelského obklíčení a cíleného zabíjení.
O maior obstáculo do Egipto é a insistência do Hamas num fim do cerco Israelita e dos assassinatos selectivos como parte do acordo de cessar-fogo.
Ještě trvá naděje, že se Egypt nestane Alžírskem roku 1992 (ani Chile roku 1973).
Resiste a esperança de que o Egipto não se torne na Argélia de 1992 (ou no Chile de 1973).
Nehezké jsou teď všechny možnosti, před nimiž Egypt stojí.
Agora todas as opções que o Egipto enfrenta são desagradáveis.
Pětice dalších zemí - Egypt, Indie, Indonésie, Filipíny a Thajsko - naráží v celém spektru na střední až vysoké bariéry, zejména pokud jde o infrastrukturu a pobídky.
Os cinco outros países (o Egipto, a Índia, a Indonésia, as Filipinas e a Tailândia) enfrentam obstáculos de dimensão média a elevada em todos os sectores, especialmente em termos de infra-estruturas e incentivos.
V září 2011 navštívil Egypt, Tunisko a Libyi a všude ho vítali jako hrdinu.
Ele visitou o Egipto, a Tunísia e a Líbia, em Setembro de 2011, e recebeu as boas-vindas de um herói.
Vezměme si Egypt, jenž dává přednost druhému, vyčleňujícímu přístupu, kdy se všechny strany domnívají, že mají monopol na pravdu, a mohou proto ignorovat či potlačovat odpůrce.
Considere-se o Egipto, que tem vindo a prosseguir a segunda e exclusivista abordagem, onde todos os partidos acreditam que detêm o monopólio da verdade e que podem por isso ignorar ou suprimir os seus adversários.
Izrael a Kypr plánují společný průzkum, Izrael a Řecko diskutují o plynovodu, Turecko a Libanon provádějí sondy a Egypt má v plánu přidělovat licence na průzkum.
O Chipre e Israel estão a planear uma exploração conjunta; a Grécia e Israel planeiam a construção de gasodutos e oleodutos; a Turquia e o Líbano estão a fazer trabalhos de prospecção e o Egipto tenciona licenciar a exploração.
Nutné je pozvat Turecko, Egypt, Saúdskou Arábii a Irák.
Sem dúvida que a Turquia, o Egipto, a Arábia Saudita e o Iraque devem ser convidados.
Egypt se vznáší nad propastí.
O Egipto paira sobre o abismo.
Triáda základních sil, které od počátku arabského jara pohánějí Egypt - armáda, mešita a masy na náměstí Tahrír, přičemž každá tato síla má jinou moc a jiné zájmy -, tím byla narušena.
A tríade de forças fundamentais que conduzia o Egipto desde o início da Primavera Árabe - os militares, a mesquita, e as massas na Praça Tahrir, cada uma com diferentes tipos de poder e de interesses - fora assim quebrada.
Egypt mezitím nachází vlastní rovnováhu, a to jak na domácím poli, kde sepsal novou ústavu, tak v oblasti zahraniční politiky.
O Egipto, entretanto, está à procura do seu próprio equilíbrio, tanto internamente, com a elaboração de uma nova constituição, como em termos de política externa.

Možná hledáte...