type | typé | kypět | gypse

Egypt čeština

Překlad Egypt francouzsky

Jak se francouzsky řekne Egypt?

Egypt čeština » francouzština

Égypte République arabe d’Égypte Egypte

Příklady Egypt francouzsky v příkladech

Jak přeložit Egypt do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Váš otec to nikdy neobjasnil. Ale když nejlepší objevitel, jakého kdy Anglie zrodila, muž, který Egypt miloval, prohlásil, že už se sem nikdy nevrátí, pak to něco znamenalo.
Votre père n'a jamais expliqué. mais quand le meilleur fouilleur produit par l'Angleterre. un homme qui aimait l'Égypte.
Opravdový Egypt.
La véritable Égypte.
Starověký Egypt.
L'Égypte ancienne!
Nařídil, aby svitek pohřbili se mnou, aby taková svatokrádež už nikdy Egypt nezneuctila.
Il donna l'ordre que le parchemin fût enterré avec moi. afin qu'aucun sacrilège de la sorte ne déshonore l'Égypte à nouveau.
Egypt ať si nechá a dá mi ji.
Parfait. Il peut garder l'Egypte et me donner Lygie.
Babylón, Egypt, Řecko, Řím.
Babylone, l'Egypte, la Grèce, Rome.
Přijdeš tady a všechno postříkáš pudrem a parfémem pověsíš si lampion na žárovku a celé to tady přetvoříš na starověký Egypt a staneš se královnou Nilu sedící na trůně a popíjející můj likér.
Vous arrivez avec vos parfums et vos lampions. On se croirait en Egypte! Et Ia reine est sur son trône, à siffler mes bouteilles.
Ale netvrďte mi, že není stálou hrozbou pro vaše zásobovací línie, že to není otevřená rána na vašem boku, nebo že nemůžete dobýt Egypt bez dobytí Tobruku.
Mais admettez que cette position menace votre voie de ravitaillement, est un obstacle à votre stratégie et à la prise de l'Égypte.
Chcete vidět Malý Egypt?
Aimeriez-vous voir la Petite Egypte?
Tady je, dámy a pánové, Malý Egypt, královna harému, která tančila na Kolumbijské výstavě v Chicagu v roce 1893.
La voici, mesdames et messieurs, la Petite Egypte, la Reine du Harem. qui dansait à l'Exposition Colombienne de Chicago en 1893!
Vaše plány mě nezajímají, nemám už domov, tím méně Egypt.
Les invasions ne m'intéressent pas. L'Égypte encore moins.
A po druhé už Egypt nebude Egyptem.
Mais l'Égypte sera détruite.
Milujte Egypt.
Vous aimez encore votre pays.
Egypt se zmítal v nepokojích, zachvácen nenávistí.
Mais l'Égypte était un pays déchiré par la haine et la guerre civile.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Egypt Abdulláhův návrh vnímá jako pouhý dialog, jako cosi zdaleka ne tak závažného jako písemná diplomatická iniciativa.
Les dirigeants égyptiens considèrent cette proposition comme simple conversation, qui ne leur paraît pas aussi sérieuse qu'une proposition diplomatique écrite.
To by přimělo ostatní odolávající země - Čínu, Egypt, Indii, Indonésii, Írán, Izrael, Severní Koreu a Pákistán -, aby se rovněž začaly CTBT znovu zabývat.
Cette évolution inciterait les autres irréductibles - la Chine, l'Égypte, l'Inde, l'Indonésie, l'Iran, Israël, la Corée du Nord et le Pakistan - a réviser leur position par rapport au CTBT.
Kromě toho by rozpoutal nekontrolovatelné šíření jaderných zbraní v oblasti, v jehož čele by stály Saúdská Arábie a Egypt.
L'acquisition de capacités nucléaires par l'Iran provoquerait également une prolifération nucléaire incontrôlable dans la région, avec l'Arabie saoudite et l'Égypte en tête.
Je nutné zemím jako Egypt a Tunisko - a případně mírová Libye - dát možnost upevnit tamní politickou stabilitu a demokratizaci.
Nous devons encourager des pays comme l'Egypte, la Tunisie et peut-être une Libye pacifiée à renforcer leur stabilité politique par la démocratisation.
Koneckonců je Egypt srdcem, mozkem i nervovým centrem celého arabského světa.
Après tout, l'Egypte est le cour, le cerveau et le centre névralgique du monde arabe.
Mírová smlouva mezi Egyptem a Izraelem příhodně neutralizovala Egypt a uvolňovala Spojeným státům ruce ke koncentraci strategických zdrojů jinde.
Le traité de paix entre l'Egypte et Israël a permis de neutraliser confortablement l'Egypte, sans que l'Amérique ait à mobiliser ses ressources stratégiques ailleurs.
Egypt podporovaný mohutnou americkou pomocí zase zabezpečoval region před rozsáhlejším vzplanutím vášní, třebaže izraelsko-palestinský konflikt neustále doutnal.
Et de son côté, l'Egypte, soutenue par l'aide massive américaine, a évité à la région de s'embraser, même si le conflit Israël-Palestine n'a jamais cessé de brûler à petit feu.
Významnou roli bude muset sehrát i Evropská unie a země sousedící se Súdánem - zejména Egypt, Etiopie, Keňa a Uganda.
L'Union européenne et les pays voisins du Soudan - en particulier l'Égypte, l'Éthiopie, le Kenya et l'Ouganda - devront également se montrer intransigeants.
Existují náznaky, že by příkladu mohl následovat Egypt, kde by moc převzal syn Husního Mubáraka Gamál.
Il semblerait que l'Égypte suive la même voie en mettant au pouvoir le fils de Hosni Moubarak, Gamal.
Egypt a ropné státy Perského zálivu se ve vysoké míře ekonomicky doplňují.
Il y a un fort degré de complémentarité économique entre l'Égypte et les riches états pétroliers du Golfe.
Egypt může arabskému regionu dodávat technologie, pracovní sílu a vysokou odbornost, zatímco státy Perského zálivu poskytují energii, finance a také některé specialisty.
L'Égypte peut fournir la technologie, la main d'ouvre et une considérable expertise pour la région arabe, tandis que les pays du Golfe fournissent l'énergie et le financement, ainsi que certains spécialistes.
Může se Egypt stát skutečnou demokracií?
L'Égypte peut-elle devenir une vraie démocratie?
Za stavu chaosu, jemuž by Egypt mohl čelit, kontrolu nad vládou často získá nejlépe organizované a nejbezohlednější uskupení.
Dans les situations de chaos, ce qui pourrait être le cas de l'Égypte, les groupes les mieux organisés et les plus impitoyables prennent souvent le contrôle du gouvernement.
Egypt postihuje ještě další politický handicap: jde o arabskou zemi a žádná arabská demokracie neexistuje.
L'Égypte souffre d'un autre handicap politique : c'est un pays arabe, et il n'y a pas de démocraties arabes.

Možná hledáte...