moto | rotor | motors | morto

motor portugalština

motor

Význam motor význam

Co v portugalštině znamená motor?

motor

que faz mover

motor

dispositivo que converte outras formas de energia em energia mecânica, de forma a impelir movimento a uma máquina ou veículo

Překlad motor překlad

Jak z portugalštiny přeložit motor?

motor portugalština » čeština

motor stroj spalovací motor motorový hnací stroje hnací stroj

Motor portugalština » čeština

Motor

Příklady motor příklady

Jak se v portugalštině používá motor?

Citáty z filmových titulků

Liga o motor.
Pusťte motor.
O que é? - Um motor a vapor.
Co to je?
Tenho o motor preparado. Vamos dar-lhe a potência máxima.
Připravíme motor, spustíme ho.
Eu tinha um motor hidráulico, quando morava lá.
V Pagosa Springs mi odešlo čerpadlo.
Apanhámos os relatórios dos exames da NTSB e o teste no motor do helicóptero deu positivo, para dois componentes distintos.
Vytáhli jsme zprávy z laborky Úřadu pro letectví a motor vrtulníku byl pozitivní na dvě zřetelné sloučeniny.
Vou dar uma sacudidela ao motor.
Tak tedy nastartuji.
Este aparelho torna o motor completamente silencioso.
Zařízení umožňuje, aby motor byl úplně tichý.
É melhor eu ver o motor.
Probůh, žádný benzín?
Pára o motor, mano.
Vypněte motor.
O Disko deve ter um motor escondido.
Ten Disko si snad pořídil motor.
Eu sei. Vai tirar os números do motor?
Vypiluješ čísla z motoru.
Vai ser bom voltar a ver um motor!
Už se těším na pohled do motoru.
Não toques no motor.
Nesahejte na motor.
Um dia, ele e outro atacaram uma loja deixando o carro com o motor em marcha.
On a ještě jeden chtěli udělat obchod, a nechali venku auto s natočeným motorem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Só então o investimento do setor privado pode começar a se recuperar, que é o motor do emprego e meios de subsistência.
Teprve pak se investice soukromého sektoru - tento hnací motor zaměstnanosti a stabilního živobytí - mohou opět začít zotavovat.
Assim, o país está agora sujeito ao discurso da ortodoxia económica, que, ao insistir em que todas as dívidas sejam pagas até o último cêntimo, ignora que a despesa pública é também um motor de crescimento.
Toto téma se nyní stává předmětem rozpravy o ekonomické ortodoxnosti, která trvá na tom, že všechny dluhy se musí do posledního centu splatit, a ignoruje přitom skutečnost, že veřejné výdaje jsou také motorem růstu.
A nossa ênfase no investimento - um motor fundamental do crescimento, empregos, e desenvolvimento - também está a começar a dar frutos.
Také náš důraz na investice - klíčový hnací motor růstu, tvorby pracovních míst a rozvoje - se začíná vyplácet.
Dado que o consumo alimentado pelo endividamento tem os dias contados, os ganhos de produtividade tornar-se-ão um motor cada vez mais crítico do crescimento económico.
Vzhledem k tomu, že spotřeba tažená dluhem se vyčerpala, stane se stále klíčovějším motorem hospodářského růstu zvyšování produktivity.
Uma vez que o konzo foi inicialmente caracterizado como uma pura doença do neurónio motor superior, confinada às vias motoras do sistema nervoso central, foi sugerido que os efeitos cognitivos eram mínimos.
Jelikož konzo bylo zprvu popisováno čistě jako nemoc centrálního motorického nervu, omezená na motorické dráhy centrální nervové soustavy, mělo se za to, že kognitivní následky jsou minimální.
Ao seguir estas estratégias, o Presidente Barack Obama poderia restituir a posição dos Estados Unidos de motor da economia mundial.
Prosazením těchto strategií by prezident Barack Obama mohl obnovit postavení Ameriky coby motoru globální ekonomiky.
A realidade é que a protecção da PI constitui um motor económico do qual os cidadãos dos países em desenvolvimento não deveriam ter de abdicar.
Skutečnost je taková, že tato ochrana představuje ekonomický motor, jehož by se občané rozvojových zemí neměli zříkat.
Na realidade, os programas de pesquisa conduzidos pelas indústrias da defesa transformaram já as nossas vidas, oferecendo-nos o motor a jacto, a Internet, e a navegação por satélite.
Výzkumné programy vedené obranným průmyslem nám už ostatně změnily životy, neboť nám daly proudové letadlo, internet a satelitní navigaci.
Durante os últimos 12 anos, o Objetivo de Desenvolvimento do Milénio (ODM) de reduzir para metade a fome até 2015 tem sido o principal motor da redução da fome.
V posledních 12 letech byl hnací silou boje proti hladu Rozvojový cíl tisíciletí předpokládající pokles počtu hladovějících osob na polovinu do roku 2015.

motor čeština

Překlad motor portugalsky

Jak se portugalsky řekne motor?

motor čeština » portugalština

motor motores máquina

Motor čeština » portugalština

Motor

Příklady motor portugalsky v příkladech

Jak přeložit motor do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pusťte motor.
Liga o motor.
Připravíme motor, spustíme ho.
Tenho o motor preparado. Vamos dar-lhe a potência máxima.
Vytáhli jsme zprávy z laborky Úřadu pro letectví a motor vrtulníku byl pozitivní na dvě zřetelné sloučeniny.
Apanhámos os relatórios dos exames da NTSB e o teste no motor do helicóptero deu positivo, para dois componentes distintos.
Zařízení umožňuje, aby motor byl úplně tichý.
Este aparelho torna o motor completamente silencioso.
Snad byste se měl podívat na motor, kde je?
Onde é?
Vypněte motor.
Pára o motor, mano.
Ten Disko si snad pořídil motor.
O Disko deve ter um motor escondido.
Nesahejte na motor.
Não toques no motor.
Nevypínej motor.
Deixa o motor ligado.
Když přelétal, tak vypnul motor, aby věděli, že to je on.
Quando ele passava, desligava o motor, para saberem.
Motor vynechává.
Problemas com o motor.
Ten motor poznám všude.
Conheço o barulho do motor.
Levý motor vzad na jednu třetinu.
Bombordo, um terço à ré.
Levý motor zastavit.
Motor de bombordo, alto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Teprve pak se investice soukromého sektoru - tento hnací motor zaměstnanosti a stabilního živobytí - mohou opět začít zotavovat.
Só então o investimento do setor privado pode começar a se recuperar, que é o motor do emprego e meios de subsistência.
Také náš důraz na investice - klíčový hnací motor růstu, tvorby pracovních míst a rozvoje - se začíná vyplácet.
A nossa ênfase no investimento - um motor fundamental do crescimento, empregos, e desenvolvimento - também está a começar a dar frutos.
Skutečnost je taková, že tato ochrana představuje ekonomický motor, jehož by se občané rozvojových zemí neměli zříkat.
A realidade é que a protecção da PI constitui um motor económico do qual os cidadãos dos países em desenvolvimento não deveriam ter de abdicar.

Možná hledáte...