abanar portugalština

rozdmýchati, provzdušnit, provzdušit

Význam abanar význam

Co v portugalštině znamená abanar?

abanar

agitar o ar com abano ventilar com abano ou leque dar abanões a agitar ou sacudir continuamente oscilar, tremer refrescar-se com abano ou leque

Překlad abanar překlad

Jak z portugalštiny přeložit abanar?

abanar portugalština » čeština

rozdmýchati provzdušnit provzdušit ovívati

Příklady abanar příklady

Jak se v portugalštině používá abanar?

Citáty z filmových titulků

Se sentir o chão abanar, sou eu a malhar no editor.
Pokud ucítíte zemětřesení, tak to budu já, jak mlátím vydavatele.
Não te esqueças de abanar a bandeira!
Mávej vlaječkou.
O velho carvão vai abanar pelos veios.
Uhlí se budou třást kolena.
Dá-me algo branco para abanar.
Podejte mi něco bílého.
Estou a dizer-lhe que estou na erva verde com palmeiras a abanar.
Píšu jí, že ležím na trávě a nad hlavou mám palmy.
Tem andado a abanar o seu chapéu e campainhas pela cidade fora.
Natřásáte se v té svojí čepici po městě jako kašpárek.
Ele tinha um menino para abanar o carvão.
Měl u sebe kluka, který mu rozfoukal to uhlí.
Que alguma força no mundo possa abanar as fundações desta pirâmide de poder e corrupção, de miséria humana e escravatura, parece inconcebível.
Zdá se nemožné, že by nějaká síla mohla otřást základy této pyramidy zkaženosti a moci, lidského utrpení a otroctví.
Já que voltas de mãos a abanar, senta-te e enche esse estômago obviamente vazio.
Vracíš se s prázdnýma rukama. Sedni a nakrm svůj žaludek.
Podes abanar a cauda, mas, não podes falar.
Všechno umíš, ale mluvit se mnou nemůžeš.
Vais abanar a cabeça até ficarmos falidos.
Ty nás ukýveš na mizinu.
Um dente a abanar e os nós dos dedos inchados.
Vyražený zub a oteklé klouby.
Pare de se abanar.
Přestaňte poskakovat!
Sofremos para regressarmos de mãos a abanar?
Což se vrátíme s prázdnou?

Možná hledáte...