abnegação portugalština

zřeknutí se, sebeobětování

Význam abnegação význam

Co v portugalštině znamená abnegação?

abnegação

renúncia da própria vontade desapego do interesse próprio generosidade com sacrifício altruísmo, isenção

Překlad abnegação překlad

Jak z portugalštiny přeložit abnegação?

abnegação portugalština » čeština

zřeknutí se sebeobětování

Příklady abnegação příklady

Jak se v portugalštině používá abnegação?

Citáty z filmových titulků

O batalhão que acabou de chegar formado por oficiais e soldados valorosos que, com o maior deprezo pelo perigo não esitaram em suportar, com abnegação, qualquer tipo de sacrifícios e privações.
Přišli k nám stateční důstojníci a vojáci. Hrdě a nesobecky snášející nebezpečí i nepředstavitelné útrapy všeho druhu.
No meio da maior loucura os homens revelam qualidades extraordinárias de destreza, coragem, abnegação.
Uprostřed absolutního šílenství dokážou lidé ze sebe vydat maximum. Důvtip, odvahu, obětavost.
Que é que isso tem a ver com abnegação?
Kde je potom nějaká obětavost?
Uma réstia de comedimento. e abnegação no meio de um tumulto.
Osamělý maják zdrženlivosti. a sebeobětování v moři šílenství.
Meu querido Visconde, não creio que tanta abnegação vos seja saudável.
Můj drahý Vicomte, nevěřím, že tohle sebezapírání Vám může být užitečným.
Vou aguentando, pelo meu marido, que se ocupa de mim com abnegação.
Snáším to kvůli manželovi, obětavě se o mě stará.
Elas podem morrer junto com os maridos. ou viver uma vida de abnegação. ou se a família dela permitir.
Mohou shořet s jejich nebožtíkem manželem, nebo žít životem sebezapření, nebo když tomu rodina dovolí, mohou se provdat za mladšího bratra jejich manžela.
Abnegação. fé.
Jenom sebeobětování a víru.
É um gesto de verdadeira abnegação.
To je od tebe velmi šlechetné.
Claro, já me esquecia, a humildade e abnegação de nada contam neste mundo.
Jistě, zapomněla jsem. Pokora a nesobeckost v tomto světě neznamenají nic!
Mike, tem de haver mais abnegação.
Musí to být mnohem méně sobecké, Miku.
Reconheço a tua abnegação.
Požaduji obětavost.
Rezo para que encontre a paz neste ato de abnegação.
Modlím se, abyste dostál míru po tomto nezištném aktu.
A tua abnegação vai dar frutos, porque esta t-shirt da sorte vai selar oficialmente o negócio.
Tvoje obětavost se vyplatí, protože tahle košile mi podepíše smlouvu.

Možná hledáte...