abstenção portugalština

zdržení se, abstinence

Význam abstenção význam

Co v portugalštině znamená abstenção?

abstenção

ato de se abster  Nos últimos dias, o premier também disse temer um aumento da abstenção nestas votações e reiterou por várias vezes o chamado para que a população compareça às urnas. {{OESP|2010|março|28}}

Překlad abstenção překlad

Jak z portugalštiny přeložit abstenção?

abstenção portugalština » čeština

zdržení se abstinence

Příklady abstenção příklady

Jak se v portugalštině používá abstenção?

Citáty z filmových titulků

Com uma abstenção.
Hlasování bylo jednomyslné. Jen jedna osoba se zdržela.
A moção foi aprovada com uma abstenção.
Správně! S tímto návrhem se dá souhlasit až na jeden bod.
Maior taxa de abstenção na história dos E.U.A.
Nejnižší účast v historii USA.
Estás num periodo de abstenção?
Jsi nečistá?
Tudo depende da abstenção, e isso.
Volební účast je klíčová a je něčím, co.
Ele vai escrever um memorando com os detalhes exactos das normas pelas quais se faz a contagem dos boletins da abstenção.
Napíše zprávu zaobírající se přesnými standardy podle kterých se můžou započítat hlasy voličů, kteří se nemohli dostavit k volbám. Mám pocit, že některé z nich se poslaly až po volbách.
Determina os mesmos exactos padrões que todos os boletins da abstenção devem cumprir por forma a ser contabilizados.
Určuje přesná kritéria, že všechny hlasy nezúčastněných voličů musí být v souladu, aby se mohli započítat.
Este é exactamente o mesmo problema de que os republicanos reclamaram a semana passada quando estavam preocupados com os boletins da abstenção que vinham de Israel.
Tak to určuje zákon. Přesně na toto si republikáni stěžovali minulý týden, když se báli hlasů nezúčastněných z Izraele.
Deram uma conferência de imprensa, senhor, na qual disseram que, se os boletins da abstenção não estivessem selados correctamente, não deviam ser contabilizados. Foram palavras deles.
Zorganizovali tiskovku, pane, na které řekli, že pokud nejsou hlasovací lístky nezúčastněných správně orazítkovány, neměli by se započítat.
Votantes presentes: 1002. Nenhuma abstenção.
Přítomných voličů 1002, nepřítomných žádný.
Uma abstenção.
Jeden se zdržel.
Acho que há bastante abstenção.
Myslím, že se jich hodně zdržuje.
Abstenção.
Mám absťák.
Mas. tenho que superar a abstenção e ficar limpa antes de vê-lo.
Ale musím si odbýt ten absťák. Než ho uvidím, musím být čistá. Ale musím si odbýt ten absťák.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uma economia estagnada e a falta de oportunidade são problemas, mas também o são as elevadas taxas de abstenção, a apatia cívica, o desprezo generalizado pelos padrões éticos, e a indiferença à arte, música, literatura, e ideias.
Stagnující ekonomika a absence příležitostí jsou bezpochyby problémem, ale stejně tak jsou problémem nízká volební účast, apatie občanů, všeobecné pohrdání etickými normami a nezájem o výtvarné umění, hudbu, literaturu a myšlenky.
Na verdade, a taxa de abstenção para uma eleição presidencial nunca tinha sido tão elevada antes da disputa entre Hollande e Nicolas Sarkozy.
Ostatně nikdy nebyla vyšší míra neúčasti v prezidentských volbách než právě při souboji mezi Hollandem a Nicolasem Sarkozym.

Možná hledáte...