aferir | gerir | ferir | devir

aderir portugalština

lepit se, lepit, držet pevně

Význam aderir význam

Co v portugalštině znamená aderir?

aderir

estar unido por aderência pegar-se ligar-se

Překlad aderir překlad

Jak z portugalštiny přeložit aderir?

aderir portugalština » čeština

lepit se lepit držet pevně

Příklady aderir příklady

Jak se v portugalštině používá aderir?

Citáty z filmových titulků

Só meia dúzia de pessoas, nem toda a gente quer aderir, e, provavelmente, nalguma sala medonha, em Londres.
Jen půl tuctu lidí, ne každý se chce zapojit, a nejspíš v nějaké otřesné hale v Londýně.
Para descobrir uma oportunidade favorável, tinha de aderir ao movimento.
Nakonec, abych vytipoval vhodnou příležitost, připojil jsem se k hnutí sám.
Disse que devia aderir ao Partido, se pensava assim.
Řekl jsem, že s takovým názorem může do strany.
Bem, nós temos formas de fazer as pessoas aderir.
Ale kdeže, máme metody, že se ještě rádi přidají sami.
Pessoalmente, prefiro aderir à ideia bergsoniana do riso enquanto sanção social contra o comportamento inflexível, mas dê-me licença um momento.
Osobně bych se spíše držel bergsonovské ideje smíchu jako sociální odpovědi na rigidní chování. Omluvte mě na chvíli.
Não estou a dizer que quero aderir, mas vocês acreditam na reencarnação. - Qual é a sua religião?
Dát asi ne, ale vy věříte v převtělení.
Por isso ele resolveu aderir a um programa e deram-lhe uma droga nova.
Tak vstoupil do programu a dali mu nové prášky.
Há uma chance 50-50 que se nós partirmos que porta o caso de falha nos circuitos iram activar aderir e irradiar o laboratório.
Je šance 50 na 50 že když vykopneme dveře tak se zabepečovací systémy stejně spustí a ozáří laboratoř.
Eu queria aderir ao canal de Artes.
Objednal jsem si ten nový umelecký kanál.
Aderir à Nação do Islão?
Připojit se k Islámskému národu?
Os brancos podem ajudar-nos, mas não aderir a nós.
Bílí nám mohou pomáhat, ale nebudou moci vstoupit.
Eu comecei meu primeiro grau lá, então fiz pós-graduação em Edimburgo. é depois, decidi aderir à polícia, fui a Oxford.
Tam sem získal svůj první titul. Potom sem byl vědeckým aspirantem v Edinburghu a brzy sem se rozhodl jít k policii. Chodil sem na Oxford.
Têm o direito de aderir a sindicatos! Devem reivindicar, formar sindicatos e organizar-se!
Máte právo vstoupit do odborů, a proto musíte vystoupit s požadavkem vytvořit odbory a sjednotit se.
Os seus seguidores recusavam-se a aderir à Juventude Nazi, a Hitler Jugend, conhecida como por H. J.
Jeho přívrženci se odmítali přidat k nacistické mládežnické organizaci, Hitler Jugend, známé jako H.J.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Em vez de continuarem a aderir às políticas que prejudicam mais do que beneficiam, os governantes deveriam pensar numa nova abordagem - uma que realmente contribua para o progresso social e económico dos seus países.
Tvůrci politik by se neměli nadále držet politik, které způsobují víc škody než užitku, a měli by uvažovat o novém přístupu - takovém, který přispěje k sociálnímu a ekonomickému rozvoji jejich zemí.
O Reino Unido, França, Itália, Alemanha, e os outros que decidiram aderir ao BAII deveriam ser felicitados.
Británii, Francii, Itálii, Německu a dalším, kdo se rozhodli do AIIB vstoupit, je na místě blahopřát.
Dito isto, existe espaço para um acordo: a Grécia manifestou claramente a sua disposição em aderir a reformas continuadas, e aceitou a ajuda da Europa para implementar algumas dessas reformas.
Na druhou stranu existuje prostor pro dohodu: Řecko dalo najevo ochotu pokračovat v reformách a uvítalo pomoc Evropy při zavádění některých z nich.
Claramente, não há espaço para o crescimento do consumo privado; mas aderir ao estilo de vida materialista e libertino da América seria um desastre para a China - e para o planeta.
Je jasné, že tu existuje prostor pro růst soukromé spotřeby, avšak přijetí marnotratného amerického materialistického životního stylu by bylo pro Čínu - a pro planetu - katastrofou.
Algumas não foram convidadas - ou não receberam incentivo suficiente - para aderir a grupos oficiais.
Některé nebyly vyzvány nebo nedostaly dostatečnou motivaci, aby se do oficiálních orgánů zapojily.
O Duque de Sully (1559-1641) imaginou uma república cristã europeia, à qual os turcos só poderiam aderir caso se convertessem ao Cristianismo.
Vévoda ze Sully (1559-1641) měl představu křesťanské evropské republiky, ke které by se Turci mohli připojit, pouze kdyby se obrátili na křesťanství.
De facto, no Relatório sobre o Desenvolvimento Mundial de 2011, do Banco Mundial, os jovens de países afectados por conflitos indicaram o desemprego e a ociosidade como as razões mais convincentes para se aderir a essas organizações.
Ve Zprávě Světové banky o světovém rozvoji pro rok 2011 uváděli mladí lidé ze zemí stižených konfliktem nezaměstnanost a zahálku jako nejpřesvědčivější důvody, proč do podobných organizací vstoupit.
As tentativas de ampliar o SNC foram infrutíferas, devido às reservas manifestadas por alguns grupos importantes, como o Fórum Democrático, em aderir a uma organização que depende de patrocínios estrangeiros.
Pokusy rozšířit SNC byly zatím neúspěšné vzhledem k výhradám některých důležitých skupin, jako je Demokratické fórum, vůči připojení se k organizaci, která se spoléhá na zahraniční sponzory.
A Turquia parece ter encontrado uma resposta, pressionada em parte pelo seu desejo em aderir à União Europeia.
Turecko zřejmě určitou odpověď našlo, postrčeno zčásti svým přáním vstoupit do Evropské unie.
Aderir ao federalismo simulado de Putin é aceitar as mentiras que o Kremlin foi vomitando sobre o actual governo interino da Ucrânia e os corajosos homens e mulheres que derrubaram Ianukovich.
Přistoupit na Putinův falešný federalismus znamená spolknout lži, jež Kreml chrlí na adresu současné přechodné ukrajinské vlády a odvážných mužů a žen, kteří vyhnali Janukovyče.

Možná hledáte...