assunção portugalština
Asunción
Význam assunção význam
Co v portugalštině znamená assunção?
assunção
Assunção
Překlad assunção překlad
Jak z portugalštiny přeložit assunção?
Assunção portugalština » čeština
Příklady assunção příklady
Jak se v portugalštině používá assunção?
Citáty z filmových titulků
O Piotre não viu a catedral de Assunção nem a de São Dmitri.
Petr neviděl ani Uspenskij chrám, ani Dmitrijevskij.
Agora pensem na sua Assunção.
A nakonec si představ její nanebevstoupení.
O dogma da Assunção é talvez o mais belo de todos.
Togma nanebevstoupení je pravděpodobně nejkrásnější.
Gostaria que participasse na procissão de Nossa Sra. da Assunção.
Byl bych rád, kdyby zazpíval při Svátku nanebevzetí.
Diria que é uma assunção lógica, Capitão.
Řekl bych, že je to logická domněnka, kapitáne.
Vossa Santidade, escrevo neste ano do Senhor de 1758,.do Continente Sul da América, da cidade de Assunção. a duas semanas de marcha da grande Missão de San Miguel.
Vaše Ctihodnosti, píši Vám tohoto roku léta páně 1758 z jihoamerického kontinentu, z města Asunción v provincii La Plata dva týdny pochodu od významné misie San Miguel.
Por isso, amanhã voltam todos comigo para Assunção.
A proto se vy všichni se mnou zítra vrátíte do Asunciónu.
Temos trabalhado debaixo da assunção de que quem enviou a sonda. está a decidir se uma raça consciente é merecedora ou não de sobreviver. baseado no que ela sabe no momento do contacto.
Pracovali jsme na základě předpokladu, že ten, kdo sondu poslal chce rozhodovat o přežití ras podle vědomostí v okamžiku kontaktu.
Fui coroada na Catedral da Assunção em Moscovo, em menos de três meses após de assumir o trono.
Bylajsemkorunovánavkatedrále Matky Boží v Moskvě dotříměsíců ode dne nástupu na trůn.
Mas aposto que ele escreveria um comunicado de assunção para ti.
Ale určitě by ti sfouknul takový veřejný oznámeníčko.
Uma assunção lógica.
To je logický předpoklad.
Portanto, comecemos com a assunção da Megan de que o nosso envenenador está a tentar comunicar connosco, certo?
Okay, takže začnu s Meganiným předpokladem že se náš travič s námi snaží komukovat, ne?
Essa seria a minha assunção também, sim.
Také bych to předpokládal, ano.
Assunção. No dia que conseguir vender esta casa não volto a esta cidade.
Poté, co jsem prodal tento dům, Já nikdy nevrátí.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Além disso, o estudo do CSRI indica um melhor retorno em termos de equidade, avaliações com melhores resultados e rácios de pagamento mais elevados, sem apresentar marcadas diferenças a nível da assunção de riscos.
Rovněž ze studie CSRI vyplývají vyšší návratnost kapitálu, vyšší ocenění firem a vyšší výplatní poměr, přičemž se neprojevily žádné patrné rozdíly v podstupování rizik.
Os EUA precisam de remodelar o ambiente de forma a facilitar a assunção de um compromisso por parte do irão.
USA musí prostředí nově nastavit, aby Íránu usnadnily nalezení kompromisu.