balança portugalština

váhy, váha

Význam balança význam

Co v portugalštině znamená balança?

balança

instrumento para avaliar a massa de um corpo

Balança

(astrologia) um dos signos do Zodíaco (constelação) parte do Escorpião

Překlad balança překlad

Jak z portugalštiny přeložit balança?

balança portugalština » čeština

váhy váha

Balança portugalština » čeština

Váhy

Příklady balança příklady

Jak se v portugalštině používá balança?

Citáty z filmových titulků

Aguenta. Balança.
A teď ho rozhoupeme.
Esta manhã até roubaram. um par de sapatos e uma balança.
Jedna si dnes ráno odnesla boty a váhu.
Pesei-as na balança da casa de banho.
Ano, vážila jsem je na osobní váze.
Em que é usada esta balança?
Váží se na ní dávky hovězího.
Ele balança o escudo em baixo, nivela cabeça, e baixa-a antes do choque.
Mává štítem nízko, míří na hlavu, ale dříve něž bodec dopadne, udeří.
Eis o mesmo seixo numa balança de laboratório.
Tentýž oblázek leží na laboratorní váze.
Balança um pouco.
Otočte mírně přední část a držte rovnováhu.
Sobe para esta balança, meu rapaz.
Postavím tě na váhu, chlapečku.
Ponde isso na balança com a rudeza destes tempos.
Vezměte v potaz hrubost naší doby: Neporušíte nic, když přivedete prince.
Porque o hotel balança deste jeito?
Proč se ten hotel hýbe?
A balança da justiça pode inclinar-se para um ou outro lado, mas no final ela se equilibra.
Misky vah spravedlnosti se mohou přiklonit kamkoliv ale nyní se vychýlily zcela.
A camioneta inclina-se para a direita, e, por sua vez, a balança inclina-se para a esquerda. Percebe agora?
Auto je nakloněno doprava, ručička na váze zas doleva, zákonitě dochází k nedorozuměním.
Como ele se balança bem nesta corda.
Jak se na tom provaze krásně houpe.
Balança-o para cá.
Zhoupni to.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A produção industrial caiu abruptamente, a balança comercial registou uma deterioração acentuada e as situações de falência de empresas são cada vez mais frequentes.
Výroba ve zpracovatelském průmyslu se zřítila, obchodní bilance se strmě zhoršila a firemní bankroty jsou čím dál častější.
Além disso, uma menor factura na importação energética fará com que o défice comercial dos EUA diminua e que a situação da sua balança de pagamentos melhore.
Nižší účet za dovoz energie navíc sníží obchodní schodek Spojených států a zlepší jejich účet platební bilance.
Mas se a Europa, como um todo, puder evitar décadas perdidas de crescimento económico, o que ainda persiste na balança, isso depende se os governos do Sul da Europa conseguem restaurar rapidamente a competitividade.
Ve vzduchu se však stále vznáší otázka, vyhne-li se Evropa jako celek ztraceným dekádám hospodářského růstu - odpověď závisí na tom, zda jihoevropské vlády dokážou rychle obnovit konkurenceschopnost.
Precisamos realmente de perguntar se Obama está a tentar jogar uma carta Chinesa para mudar a balança eleitoral a seu favor.
Opravdu se musíme ptát, zda Obama nehraje čínskou kartu proto, aby vychýlil volební misku vah ve svůj prospěch.
O crescimento deve tornar-se mais estável, sendo dotado de uma estratégia de política macroeconómica anticíclica, de uma gestão prudente da balança de capital e de uma maior resistência aos choques externos.
Růst musí být stabilnější, charakteristický důsledně proticyklickým přístupem k makroekonomické politice, prozíravou správou kapitálového účtu a větší odolností vůči externím šokům.
Além disso, o défice da balança comercial deteriora-se rapidamente, potenciando os já excessivos níveis de dívida, enquanto a produção decresce e o desemprego sobe.
Už beztak nadměrné hladiny zadlužení nadto zesiluje rychle se zhoršující francouzský deficit zahraničního obchodu, přičemž výstup klesá a nezaměstnanost roste.
Incluir o risco da excessiva volatilidade no sistema financeiro global faz desequilibrar ainda mais a balança.
Začlenění rizika nadměrné volatility do globální finanční soustavy vychyluje rovnováhu ještě víc.

Možná hledáte...