balanço portugalština

rozvaha

Význam balanço význam

Co v portugalštině znamená balanço?

balanço

movimento oscilatório solavanco (Economia⚠) verificação da receita e despesa

Překlad balanço překlad

Jak z portugalštiny přeložit balanço?

balanço portugalština » čeština

rozvaha houpačka bilance účetní rozvaha

Příklady balanço příklady

Jak se v portugalštině používá balanço?

Citáty z filmových titulků

Eu vi o seu balanço financeiro.
Zabýval jsem se vaší finanční situací..
Não me imagino nas margens do Webash, numa cadeira de balanço num alpendre.
Nějak si nedovedu představit obraz, jak se tam na břehu Wabashe budu houpat na verandě.
Tudo o que me disse está confirmado aqui no balanço trimestral da minha companhia.
Všechno, co jste mi řekl, je potvrzeno v mém čtvrtletní zprávě mé společnosti.
De regresso à cidade, fiz um balanço da situação.
Po cestě zpátky do města jsem probral své vyhlídky.
Bom balanço.
Dobře vyvážená.
Não seriam óptimo se nós pudessemos ir embora daqui, nós os dois. E deixar o velho mundo dar umas quantas voltas e. aproveitar a oportunidade de fazer um balanço da situação?
Nebylo by skvělé, kdybychom si vyšli ven, jen my dva, pustili všechno z hlavy a všechno zvážili?
Mas acho que devíamos parar, e parar agora, para fazer um balanço, examinarmos os nossos corações e vermos o que ele contém.
Myslím si však, že bychom se měli zamyslet, a to hned teď, udělat si malý inventář, nahlédnout do svých srdcí a životů, abychom se podívali, co v nich je.
É apenas uma questão de balanço.
To je jen otázka rovnováhy.
O patrão pediu-lhe para ficar a fazer o balanço anual.
Šéf ji potřebuje při inventuře.
Esta é a retribuição que espera todo homem quando o livro de sua vida é aberto e examinado, o balanço é feito, e então a recompensa ou penalidade é paga.
Odplata za to, co člověk může očekávat, když bude jeho kniha života otevřena a vyhodnocena. Pro dodržení rovnováhy, nás čeká trest nebo odměna.
O balanço da cadeira de baloiço convida ao prazer de a usar. - E a canção?
Houpání v křesle houpacím nás zve k tělesným rozkoším.
Olham para o balanço e verão que não podem ganhar.
Spočítají si pro a proti a zjistí, že nemohou vyhrát.
Queria fazer um balanço da situação, sabes?
Chtěl jsem tu situaci pochopit.
Acho que preciso de mais balanço.
Potřebuji se jen víc rozeběhnout.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Além disso, o FMI pode designar um país com superávit no balanço de pagamento para fornecer a liquidez da qual precisa outro membro.
MMF navíc může pověřit zemi se silnou pozicí platební bilance, aby poskytla likviditu, kterou potřebuje jiný člen.
No CRA dos BRICS, por exemplo, os membros podem optar por não prover os recursos comprometidos ou solicitar o resgate antecipado de créditos, se problemas com o balanço de pagamentos surgirem.
U CRA se mohou například členové z poskytnutí podpory vyvázat - a mohou požádat o dřívější splacení, pokud v jejich platební bilanci vyvstane taková potřeba.
Na verdade, o último relatório de avaliação do IPCC sublinha o imperativo de reduzir drasticamente as emissões de CO2 a fim de evitar exceder o reduzido (e arriscado) balanço global do carbono.
V zájmu spravedlnosti uveďme, že nejnovější hodnotící zpráva IPCC zdůrazňuje nutnost drastického snížení emisí CO2, abychom se vyhnuli překročení malého - a stále riskantního - světového uhlíkového rozpočtu.

Možná hledáte...