rozvaha čeština

Překlad rozvaha portugalsky

Jak se portugalsky řekne rozvaha?

rozvaha čeština » portugalština

balanço prudência balanço patrimonial

Příklady rozvaha portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozvaha do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Rozvaha mi říká, že bych poklad neměl naložit na britskou válečnou loď.
Por motivos de discrição não levamos o tesouro no barco de guerra britânico.
Ale také příliš krotcí nebuďte; vaše vlastní rozvaha budiž vám učitelkou.
Nem sejas manso demais. deixa tua discrição te governar: Ajusta a ação à palavra.
A blahoslaveni jsou ti, jichž krev a rozvaha tak dobře smíšeny, že prstům Štěstí nejsou píšťalou, by hrálo na ni, co mu libo jest.
Abençoados os que têm juízo e sangue em tal comunhão. que não se deixam tocar pela fortuna feito flautas.
Láskou nelze vám to nazvati, neb v stáří vašem jest var krve krotký, slouží pokorně již rozvaze; a jaká rozvaha by mohla svést od toho k tomu zde?
Não podeis invocar o amor, pois em vossa idade, a voz do sangue submete-se à razão. e que razão aceitaria passar disto para isto?
Vaše rozvaha Vás ctí, Fronsacu, ale týkalo se to vnitřních věcí.
Os seus escrupulos fazem-lhe juz, Mas isto é um assunto interno.
Výkaz zisku a ztrát, rozvaha, plánované aktivum, všechno, to odtud můžu vytáhnout.
Uma declaração de lucros e perdas, uma folha de balanço, um esquema de posses, posso pegar tudo.
Neřest a rozvaha.
Sujidade e sabedoria.
A už je dlouho přes půlnoc, takže nám, víte, chybí ta rozvaha.
Estamos a meio da noite, logo, o discernimento é. nulo.
Takže, jak jsem plánoval, rozvaha Hankmadu se zvětšuje, jak se blížíme ke konci finančních prázdnin.
Como calculei, o balancete da HankMed é sólido conforme nos aproximamos do fim do nosso Verão fiscal.
Uh, nejsem si jist, zda vaše teorie obstojí, pane Whetstone. ale, uh, prokurátorská rozvaha vám dává určitý prostor.
Não tenho a certeza se a sua teoria é sustentada, Sr. Whetstone. mas, com descrição processual consegue margem de manobra.
Jsou tam záznamy transakcí, výpisy z účtu, rozvaha, prostě všechno.
Tem o histórico de transacções, declarações de contas, folha de balanços, tudo.
Co se muj bezpáterní prítel bojí ríct je, že jste hrozný clovek, který teží jen z toho, že je mnohem menší, chybí mu rozvaha a trpí vrozeným nedostatkem svalové hmoty.
O que o meu amigo sem coragem quer dizer é que tu és uma pessoa horrível, que se aproveitou do seu pequeno tamanho, da sua natureza descoordenada e da sua falta congênita de masculinidade.
Dobrá rozvaha vychází ze zkušeností a většina těchto rozvah je špatná.
O bom discernimento vem com a experiência, e muito dele vem com más experiências.
Zaplavíme trh zmetky a pak si můžou koupit společnost, jejíž rozvaha nestojí za hovno.
Adicionamos algo e eles compram uma empresa com um balanço que não seja vergonhoso.

Možná hledáte...