business portugalština

Význam business význam

Co v portugalštině znamená business?

business

(estrangeirismo) ver biznesse, negócio

Příklady business příklady

Jak se v portugalštině používá business?

Citáty z filmových titulků

Estamos no 'show business'. e não em uma cozinha de restaurante.
Tohle je show, a ne kuchyně.
E descobrimos que a maior concentração de malucos estava no show business.
A my jsme zjistili, že největší koncentrace duševních pacientů. byla v show businessu.
Sim, as pessoas no show business são 22 por cento mais loucas do que aquelas do governo, que antes eram consideradas as mais malucas.
Ano, lidé v šoubyznysu skutečně 22 procent jsou nemocnější. než například ve státním podniku., který byl dříve považován za přínosnější pacienty.
É um golpe de show business.
Počkat, jedná se o kšeft v showbusinessu.
E tu nunca fizeste show business!
O tom ty nic nevíš.
Porque não se ficaram pelo show business?
Proč jste nezůstali v showbusinessu?
Camaradas! A política é show business!
Soudruzi, politika je showbusiness!
Vamos para os famosos do Show Business, onde o apresentador é meu amigo, o velho narigudo em pessoa.
Dvorana slávy šoubyznysu. Uvádí můj kámoš - starej Frňák!
Senhoras e senhores, temos cá hoje um dos maiores nomes do show business. Na realidade, o seu começo foi aqui neste hotel.
Dámy a pánové, dnes je tu s námi hvězda, která začínala právě tady.
Acabado para o show business.
Je s tebou konec!
O Better Business Bureau terá notícias de mim!
Budu si stěžovat na Úřadě pro lepší služby!
Minha mulher e eu, e por favor. Pode nos chamar de Donald e Donna, de agora em diante. Nos perguntamos se estaria interessada. em introduzir-se no show-business.
Moji ženu a mně-a prosím. říkejte nám Donald a Donna. by zajímalo, jestli se zajímáte. o to, jak se dostat do šoubyznisu.
Show-business?
Šoubyznis?!
Introduzirão sua mãe no show-business!
Dostanou tvoji maminku do šoubyznisu!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fazendo parte do Projecto para a Competitividade dos EUA, da Harvard Business School, Michael Porter e Jan Rivkin publicaram recentemente um plano com oito pontos, que poderia ser implementado nos próximos dois a três anos.
Michael Porter a Jan Rivkin nedávno v rámci Projektu americké konkurenceschopnosti, který zorganizovala Obchodní fakulta Harvardovy univerzity, zveřejnili osmibodový plán, jenž by se dal během příštích dvou až tří let zavést do praxe.

business čeština

Příklady business portugalsky v příkladech

Jak přeložit business do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale ty zase vůbec netušíš, jak vzrušující může business být.
Mas ainda não imaginas como o negócio pode ser excitante.
Naučím se tenhle business!
Eu só tenho de aprender este negócio!
Jste si jistý, že jste dostatečně tvrdý pro show business?
Tem a certeza de que tem estofo para o mundo do espectáculo?
To je show business.
Faz parte do espectáculo.
Show business.
Mundo do espectáculo.
Víš, celej business.
Tu sabes, o negócio por inteiro.
Celej show business.
O espectáculo por completo.
Dostali bychom se tím mimo business. A moji lidé jsou v businessu rádi.
Podia acabar-lhes com o negócio e eles não vêm outra coisa.
Byl jsem v tvém věku a rozjížděl jsem vlastní business.
Eu tinha a tua idade, quando comecei a trabalhar.
Četl jsem o tom obchodě s Codexem v Business Weeku.
Li na Business Week sobre o negócio da Codex.
He had no business signing without an autopsy.
Diga-lhe que não tinha nada que assinar atestados de óbito sem uma autópsia.
Teď pojďme projednat business.
Agora, vamos falar de negócios.
Odstěhovat se, cestovat, najít nějaký zajímavý business.
Sair de casa, viajar, descobrir um negócio interessante.
Toto je show business?
Isto é show business?

Možná hledáte...