business francouzština

záležitost, věc

Význam business význam

Co v francouzštině znamená business?

business

(Anglicisme) (Familier) Trafic, affaires, commerce.  À la télé, cette semaine, on a pu voir deux images de la jeunesse : des jeunes cravatés qui discutaient business avec le ministre Legault ; et des jeunes anarchistes qui lançaient des boules de billard aux flics.  Tous les petits amis blancs s'en tordaient de rigolade, tellement il avait bien mené son business.  Les jeunes des banlieues sont les premières victimes du « business ».

Překlad business překlad

Jak z francouzštiny přeložit business?

business francouzština » čeština

záležitost věc

Příklady business příklady

Jak se v francouzštině používá business?

Citáty z filmových titulků

Je n'aime pas trop le dire aux gens, mais je fais l'Emory Business School.
Nerad říkám tohle hodně lidem, ale chodil jsem na Emory obchodní školu.
Dans ce business, elles vont et viennent.
V téhle branži lidi přicházejí a odcházejí.
Ce business a besoin d'un vrai patron pour tourner.
Obchod jen čeká na toho pravýho chlápka, který uvede věci do chodu.
La bière est un business.
Obchod s alkoholem už nebude hrou o nikláky jako dřív.
Du business.
Máme práci.
Et puis il y a deux deux choses, Pépé. Il y a le business, là je t'écoute.
Musíš rozlišovat, Pépé, kšefty od soukromí.
Lui, il y a que le business qui compte, alors! De quoi!
Toho zajímají jenom kšefty.
Je ne sais rien de ce business.
Podnikání vůbec nerozumím.
Mais les costumières, si. Et avec les ténors, c'est l'espèce la plus susceptible du show-business.
Ale rekvizitářky jsou a vedle tenorů jsou rekvizitářky ty největší netýkavky u divadla.
Un business bâti sur le crime.
Obchodní postavený na vraždách. Mm-hmm.
Tu en parles en l'air, de ton business!
Mluvíte přes tuto hlavu máš vaši firmu.
Un nom, un artiste, M. Show-business lui-même.
Jméno, talent. Sám pan showbyznys.
Vous savez, ce que la plus part des gens n'apprécient pas. c'est que le show business est un travail dur.
Víš, většina lidí si neuvědomuje, že showbyznys je tvrdá práce.
J'ai toujours été fasciné par le show-business.
Svět estrády mě vždycky fascinoval.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais tant que l'affaire anti-trust constitua une menace, IBM ne fut pas à l'aise et s'éloigna de son business model.
Dokud však tento antimonopolní spor zůstával hrozbou, chovala se firma IBM nervózně a začala se od svého podnikatelského modelu odklánět.
MELBOURNE - Un vent nouveau souffle sur la Business School de Harvard.
MELBOURNE - Na fakultě obchodu Harvardské univerzity se děje něco nového.
Peut-être que les départements d'économie universitaires perdront en notoriété et en influence - que ce soit les business schools et autres programmes de politiques publiques ou les départements de sciences politiques, de psychologie et de sociologie.
Přesto dnes katedry ekonomie nic takového neříkají.
C'est celui plus général de l'échec des marchés à favoriser l'émergence de concurrents et à pousser à la baisse les fortunes que demande pour son travail la présente génération de princes du business.
Problémem je obecnější neschopnost tržní konkurence podněcovat vznik alternativních poskytovatelů a srážet nehorázné ceny, které za svou práci požaduje současná generace kupčících princů.
Membres du projet pour la compétitivité américaine de la Harvard Business School, Michael Porter et Jan Rivkin ont récemment publié un plan en huit points qui pourrait être mis en œuvre dans les deux ou trois prochaines années.
Michael Porter a Jan Rivkin nedávno v rámci Projektu americké konkurenceschopnosti, který zorganizovala Obchodní fakulta Harvardovy univerzity, zveřejnili osmibodový plán, jenž by se dal během příštích dvou až tří let zavést do praxe.
Clayton Christensen, de la Harvard Business School, a identifié trois grandes formes d'innovation qui renforcent les entreprises et, en fin de compte, les économies.
Clayton Christensen z Obchodní fakulty Harvardovy univerzity identifikoval tři široké formy inovací, které posilují firmy - a v konečném důsledku i ekonomiky.
Les pseudo-sciences et le business de l'anti-vieillissement sont des sources importantes de désinformation potentielle et on trouve souvent des informations fantaisistes sur internet.
Významný zdroj dezinformací představuje pseudověda a omlazovací průmysl, avšak škodlivě mylné informace často šíří také internet.
La pauvreté relative de son environnement commercial a été mise en évidence par la dernière enquête Doing Business de la Banque mondiale.
Jeho relativně slabé podnikatelské prostředí obnažil nejnovější průzkum zvaný Doing Business, který provedla Světová banka.
Il est temps de faire du big business de la Russie - et de son gouvernement - des actionnaires de l'économie mondiale.
Je na čase zainteresovat ruské velkopodnikatele - a vládu - na stavu světové ekonomiky.
Par ce seul fait, il a ajouté une dimension spirituelle à une époque dominée par des préoccupations terrestres, comme la richesse et le show-business.
Už tímto prostým faktem dodal duchovní rozměr věku, jemuž dominovaly světské záležitosti, jako je bohatství a zábavní průmysl.
Leur principal intérêt réside dans leur propre business.
Jejich hlavním zájmem je jejich vlastní byznys.

business čeština

Příklady business francouzsky v příkladech

Jak přeložit business do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Já z něj udělám business.
Je vais m'en occuper.
Ale ty zase vůbec netušíš, jak vzrušující může business být.
Mais tu n'as pas idée à quel point le monde des affaires est fascinant.
Ale ani krásnej pohřeb mi nestojí za čekání, pokud mám dělat business. s takovym, jako jste vy.
Mais je préfère me priver d'un enterrement de luxe que. de traiter avec vous!
Bývala to Vera Vanessa. Dělala show business.
Elle s'appelait Vera Vanessa et était dans le show-biz.
Show business je všelijaký.
Le show-biz, c'est curieux.
Jste si jistý, že jste dostatečně tvrdý pro show business?
Vous êtes assez coriace pour ce métier?
To je show business.
Sa tournée publicitaire!
Business a Finance.
Entreprises et Finance.
Chápej tohle je show business, čéče. Není obchod, není show.
C'est ça le show-business, mon vieux : pas de business. pas de show!
Chtěl bejt v showbyznysu. Show business.
Il voulait être dans le spectacle.
Víš, celej business.
Tu sais bien.
Celej show business.
Tout ça.
Je to dost špinavej business.
Oui, c'est vrai.
Dostali bychom se tím mimo business.
Mes associés risquent d'y laisser des plumes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Organizace Small Business Administration zase poskytla kapitál na pomoc malým podnikům, z nichž některé - například Federal Express - se postupně rozrostly ve velké společnosti vytvářející tisíce pracovních míst.
Le ministère chargé des petites et moyennes entreprises apporta les fonds nécessaires pour aider les petites entreprises--dont certaines, telles Federal Express, se sont développées en entreprises multinationales créant des milliers d'emplois.
Jeho relativně slabé podnikatelské prostředí obnažil nejnovější průzkum zvaný Doing Business, který provedla Světová banka.
La pauvreté relative de son environnement commercial a été mise en évidence par la dernière enquête Doing Business de la Banque mondiale.

Možná hledáte...