caro | carl | calo | carro

Carlo portugalština

Význam Carlo význam

Co v portugalštině znamená Carlo?

Carlo

(Antropônimo) prenome masculino

Příklady Carlo příklady

Jak se v portugalštině používá Carlo?

Citáty z filmových titulků

Monte Carlo, Constantinopla.
Monte Carlo. Konstantinopol.
Nunca mais virei a Monte Carlo fora de estação.
Už nikdy nepojedu do Monte Carla mimo sezónu.
É tão bom encontrá-lo aqui. Estava a perder a esperança de encontrar algum velho amigo aqui em Monte Carlo.
Je příjemné tu na vás narazit právě, když jsem si začala zoufat, že tady v Monte nenajdu žádné přátele.
O que acha de Monte Carlo?
A co vy si myslíte o Monte Carlu?
A maioria das raparigas daria os olhos para ver Monte Carlo.
Jiné dívky by daly oči, aby mohly vidět Monte.
Tem apagado o passado de mim mais que todas as brilhantes luzes de Monte Carlo.
Zahnala jste ode mě minulost víc než všechna zářivá světla Monte Carla.
Lembras-te daquele penhasco onde primeiro me viste em Monte Carlo?
Pamatuješ si ten útes, kdes mě poprvé viděla v Monte Carlu?
Então, aceitaria uma carta de Monte Carlo, senhor?
No, máte tu dopis z Monte Carla, pane.
Mais que o Cassino de Monte Carlo.
To by vystačilo i pro kasino v Monte Carlu.
Já tinha visitado a Monte Carlo, Mademoiselle?
Už jste někdy byla v Monte Carlu, mademoiselle?
Ainda temos dois meses de temporada em Monte Carlo.
Máme dva měsíce, než začne sezona v Monte Carlu.
Excitante, não foi, Carlo?
Spíše hrůzunahánějící, Carlo.
Vem de Monte Carlo?
Kde jsi byl? V Monte Carlu?
Tinha encontro no domingo com um tipo em Monte Carlo.
Byl tam chlápek, s kterým jsem se musel setkat.

carlo čeština

Příklady Carlo portugalsky v příkladech

Jak přeložit Carlo do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Co tím chceš říct, Carlo?
O que está falando, Carla?
Monte Carlo. Konstantinopol.
Monte Carlo, Constantinopla.
Nenapadá tě něco, Carlo? Podle mě si kapitán najde nějakou zábavu sám.
Acho que o Capitão saberá como ocupar o tempo com eventos.
Carlo.
Carla!
Carlo, víš, jak to chodí u lože nemocného, obzvlášť za války.
Carla, minha cara, desconfia de cenas de cair à cama sobretudo em cenários de guerra.
Je naprosto vychytralý, Carlo.
São totalmente insidiosos, Carla.
Carlo. Tady jsem.
Estou aqui.
Nemám rád zadní vchody, Carlo.
Não gosto de portas das traseiras, Carla.
Byla to pohádka, Carlo.
Foi um conto de fadas, Carla.
To nemůžu udělat, Carlo.
Não posso dizer-lhes isso, Carla.
Spíše hrůzunahánějící, Carlo.
Excitante, não foi, Carlo?
Carlo!
A brincar?
Carlo!
Carlo!
Carlo, tady se v noci chodí spát.
Sim, tudo.

Možná hledáte...