carr | caro | curro | corro

carro portugalština

auto, automobil

Význam carro význam

Co v portugalštině znamená carro?

carro

veículo com a capacidade de se movimentar guiado por um motorista, geralmente com a finalidade de transportar pessoas veículo simples de rodas para transportar pessoas ou carga

Překlad carro překlad

Jak z portugalštiny přeložit carro?

Příklady carro příklady

Jak se v portugalštině používá carro?

Citáty z filmových titulků

Assumindo que não tenham estabelecido nenhum ponto de reabastecimento entre aqui e o ponto de origem do carro, quer dizer que percorreu uma distância de 605 km.
Když si vezmeme, že po cestě netankovali, ujeli asi čtyřista mil.
Quero dizer, nós temos o carro.
Máme auto.
Este carro é metade meu.
Auto je z poloviny moje.
Agora, entra no raio do carro meu.
A teď si sedej do toho auta.
A minha esposa, Rie. Acidente de carro.
Moje žena Rie měla autonehodu.
Ou como se tentasses combinar com o carro desportivo dele.
Nebo že se snažíš ladit s jeho sporťákem.
O carro desportivo do Christopher não é azul gêlo!
Christopherovo sportovní auto není ledově modré!
Uma criança foi atingida por um carro.
Dítě bylo sraženo autem.
Tem as chaves do carro consigo, enfermeira Crane?
Máte s sebou klíčky od auta, sestro Craneová?
Foi atingido por um carro!
Srazilo ho auto!
A polícia está a investigar o acidente e o carro dela foi apreendido, até novas informações.
Policie nehodu vyšetřuje a její auto bylo do odvolání zadrženo.
Sargento, estou convencida que o Lenny saiu a correr para a frente do carro.
Ale seržante, já jsem přesvědčena, že Lenny Antoine před to auto vběhnul.
Vi-o quando estava no carro e agora vi-o aqui. Eddie, tens a certeza?
Viděl jsem ho z auta a teď je tady.
E a Lea falou-me do vosso carro.
A Lea mi řekla o tvém autě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se o preço dos automóveis tivesse diminuído ao mesmo ritmo do preço dos semicondutores, actualmente um carro custaria 5 dólares.
Kdyby cena automobilů klesala stejně rychle jako cena polovodičů, stálo by dnes auto pět dolarů.
Contudo, isto é o mesmo que partir do princípio que se devem produzir novos carros para aqueles que não têm carro - ou seja, para as pessoas que poderiam comprar carros usados a outras que pretendem substituir a sua viatura por uma nova.
To je ale jako předpokládat, že nová auta by se měla vyrábět pro ty, kdo auto nemají - tedy pro ty, kdo si mohou koupit ojetý vůz od někoho, kdo si chce pořídit novější.
Isto permite, com demasiada frequência, que os governos ponham as culpas no carro, e até mesmo nos passageiros, por se perderem.
Až příliš často to vládám umožňuje svalit vinu za to, že sjely ze správné cesty, na automobil, či dokonce na pasažéry.
Pode ser difícil para uma criança ir a casa de um colega da escola estudar depois das aulas, por causa das estradas em más condições, dos bairros inseguros ou dos pais que estão a trabalhar e não podem levar o filho de carro (ou nem sequer têm carro).
Leckdy bývá obtížné, aby dítě navštívilo po škole spolužáka a společně se s ním učilo - ať už kvůli špatným cestám, nebezpečnému okolí nebo pracujícím rodičům, kteří ho tam nemohou odvézt (případně nevlastní automobil).
Pode ser difícil para uma criança ir a casa de um colega da escola estudar depois das aulas, por causa das estradas em más condições, dos bairros inseguros ou dos pais que estão a trabalhar e não podem levar o filho de carro (ou nem sequer têm carro).
Leckdy bývá obtížné, aby dítě navštívilo po škole spolužáka a společně se s ním učilo - ať už kvůli špatným cestám, nebezpečnému okolí nebo pracujícím rodičům, kteří ho tam nemohou odvézt (případně nevlastní automobil).

Možná hledáte...