aro | car | coro | Ciro

caro portugalština

drahý

Význam caro význam

Co v portugalštině znamená caro?

caro

cujo preço é elevado  Além disso, o petróleo mais caro afetou o custo dos transportes e os preços de insumos agroquímicos. {{OESP|2007|setembro|28}} que se estima

Překlad caro překlad

Jak z portugalštiny přeložit caro?

caro portugalština » čeština

drahý nákladný milý drahocenný

Příklady caro příklady

Jak se v portugalštině používá caro?

Citáty z filmových titulků

Um equipamento caro daquele, e ele apenas deu-vos?
Dal vám něco tak cenného?
Country Club de Crestshire Aristocrático, exclusivo e caro.
Crestshire Country Club. Aristokratický, exkluzivní a drahý.
Pagará bem caro tudo o que a fez sofrer!
Za vše co vytrpěla. draze zaplatí!
Comprei um tecido caro e pedi-lhe para fazer um fato. Nem imaginas a desgraça que ele fez.
Šel jsem kupovat oblek, tos měl vidět tu melu.
É uma grande ideia. Obrigado caro senhor.
Díky, pane.
Caro Mr Hammer, nunca me casarei antes da minha filha.
Vážený pane Hammere, nikdy se nevdám dříve než má dcera.
Sim, é ele. Caro senhor.
Ano, to je on.
Caro Helius, escrevo-lhe porque estou acometido de uma alegria sem igual porque, como deve saber, Friede aceitou ser minha esposa.
Mám nezměrnou radost. Dozvídáte se jako první, že Friede souhlasila, že se stane mojí ženou.
Caro Hans, sei que não vai. deixar-me sozinho, como eu o deixei.
Drahý Hansi, jsem přesvědčen, že stejně jako já jsem vás nenechal dole, vy mě tu nenecháte teď.
Bem, meu caro, acho que 1 00 por semana deve chegar para te comprar.
No, mladíku, doufám, že stovka týdne Vás zaplatí.
Vai sair-te caro, porque estou a correr muitos riscos.
To te bude stát hodne, protože já hodne riskuju.
É o hotel mais caro de Berlim.
Je to nejdražší hotel v Berlíně.
Isto aqui é muito caro.
Je to tu hrozně drahé.
É muito caro, mas não importa.
Je to drahé, ale to nevadí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

LIMA - Os governos muitas vezes veem a mudança climática como um assunto muito caro de ser abordado.
LIMA - Vlády často pokládají klimatické změny za příliš nákladné, než aby se daly řešit.
Na verdade, é muito caro ignorar.
Ve skutečnosti je příliš nákladné je ignorovat.
O mundo pagou caro pela sua falta de compreensão dos riscos de securitização e, mais amplamente, pela sua incapacidade de se concentrarem na alavancagem e no prenúncio do sistema bancário.
Svět zaplatil obrovskou cenu za jejich nepochopení rizik sekuritizace a obecněji i za jejich neschopnost zaměřit se na finanční pákový systém a šedou bankovní soustavu.
O sistema de saúde baseado no privado dos Estados Unidos da América é caro, ineficiente e alcança resultados muito piores do que os dos países europeus, que gastam muito menos.
Americký systém zdravotní péče postavený na soukromé bázi je nákladný, neefektivní a dosahuje mnohem horších výsledků než systémy evropských zemí, v nichž se utratí výrazně méně.
Nos Estados Unidos, por exemplo, um conjunto de enciclopédias, em 1960, era caro, mas tinha um grande valor para as famílias com crianças estudiosas.
Ve Spojených státech byly například encyklopedie v roce 1960 drahé, ale pro rodiny se zvídavými dětmi měly obrovskou hodnotu.
Infelizmente, o teste é caro e sofisticado, colocando-o fora do alcance de muitos países pobres.
Bohužel je tento test drahý a komplikovaný, takže si ho mnoho chudých zemí nemůže dovolit.
Estar próximo da matéria-prima só será uma vantagem se for muito caro transportar esse factor de produção, o que é mais verdade para a madeira do que é para os diamantes ou mesmo para o minério de ferro.
Mít příslušnou surovinu po ruce je výhodné pouze tehdy, pokud je doprava určitého vstupu velmi nákladná, což platí spíše o dřevu než o diamantech nebo i o železné rudě.
A água é mais pesada que o petróleo, tornando muito caro o seu envio ou o transporte por grandes distâncias, mesmo por tubulação (o que obrigaria a bombas enormes que necessitariam de muita energia).
Voda je těžší než ropa, takže je velmi nákladné přepravovat ji v tankerech nebo na dlouhé vzdálenosti potrubím (což by vyžadovalo systém velkých a energeticky náročných čerpadel).
Na verdade, um item caro sem rótulo ou sem características de identificação tem menos impacto competitivo do que uma marca ou item reconhecido.
Drahá položka bez štítku nebo identifikačních charakteristik má menší konkurenční dopad než zavedená položka či značka.

Možná hledáte...