aro | car | Coro | Ciro

caro spanělština

drahý

Význam caro význam

Co v spanělštině znamená caro?

caro

Que tiene un alto valor o costo. Que es objeto de gran estima. Que ocasiona grandes dificultades.

caro

A un alto valor o costo.

Caro

Apellido

Překlad caro překlad

Jak z spanělštiny přeložit caro?

caro spanělština » čeština

drahý nákladný milý

Caro spanělština » čeština

Caro

Příklady caro příklady

Jak se v spanělštině používá caro?

Jednoduché věty

Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Kdykoli najdu něco, co se mi líbí, je to příliš drahé.

Citáty z filmových titulků

Ya que el costo de un ataúd Hyang será caro.
Jalovcové dřevo je drahé, takže dřevo paulownie?
Quejaos al rey si el pan está caro.
Stěžujte si u krále, když je chleba drahý.
Madrecita, no pierda tiempo, mándele a hacer un ataúd de pino, pues de roble sería muy caro para él.
Vy, dobrá ženo, raději nemeškejte, a objednejte mu borovicovou rakev, dubová by pro něj byla moc drahá.
Muy caro.
Nedá se odstranit?
Esto lo pagarás caro.
Za tohle zaplatíte.
Esto Io pagarán caro.
Jednou za to zaplatí.
Es el hotel más caro de Berlín.
Je to nejdražší hotel v Berlíně.
Esto es terriblemente caro, Heinrich, pero maravilloso.
Je to tu hrozně drahé. Ale je to krása.
Es muy caro, pero no importa.
Je to drahé, ale to nevadí.
Es caro y bueno.
Je drahé a lahodné.
Pero, verá, este es un bolso muy caro, y uno debe tener cuidado.
Ale, víte, je to velmi drahá kabelka a člověk si musí dávat pozor.
No puede ser tan caro vivir allí.
Nemusí to stát tak strašně moc žít tam.
Es la primera oportunidad que tengo de tratar a gente refinada, de ver mi nombre en el diario junto a gente que no está metida. en tus sucios politiqueos, y si la pierdo, vas a pagarlo muy caro.
Tohle je moje první příležitost mezi lidmi slušné společnosti. aby viděli mé jméno v novinách vedle někoho, kdo není spojen. s tvou špinavou politikou, a kdybych o ni přišla, zaplatíš za to vším, co máš.
Vais a pagarlo caro.
A teď za to zaplatíte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Irse a los territorios del Oeste era caro.
Cesta na západní území byla drahá.
Es inmensamente caro.
Je nesmírně nákladný.
Es muy probable que, a corto plazo, unas importaciones cada vez mayores de un caro gas natural licuado y otros combustibles seguirán ejerciendo una presión en pro del cambio.
Je velice pravděpodobné, že krátkodobě budou tlak na změnu nadále vyvíjet narůstající dovozy drahého zkapalněného zemního plynu a dalších paliv.
Vietnam fue el caso en que Estados Unidos pagó más caro el haberse apartado de la política de contención.
Nejdražším americkým odklonem od zadržování byl Vietnam.
Esto aumenta la suspicacia pública hacia los partidos políticos, no en menor término porque, como pasa con todos los deportes profesionales, este juego es caro de jugar.
To posiluje nedůvěru veřejnosti k politickým stranám, a to obzvláště proto, že - jako v každém vrcholovém sportu - je účast ve hře nákladná.
Pero muchos creen que, pese a sus logros, el Estado del bienestar resulta demasiado caro, al atenuar el dinamismo económico.
Navzdory jeho úspěchům jsou mnozí lidé přesvědčeni, že sociální stát vyjde velmi draho, neboť tlumí hospodářský dynamismus.
Parte de la vida cotidiana de muchos ciudadanos -parte incluso de su identidad- es que padezcan un problema de salud que resulta caro.
Jedná se o součást všedního života mnoha občanů - dokonce o součást jejich identity -, že trpí nákladnou zdravotní obtíží.
Para varias de las economías de la región, el crédito adicional que necesitan ya es demasiado caro.
Pro několik ekonomik eurozóny už by další půjčky byly jednoduše příliš drahé.
O sea que deberían obtenerlos según su propia calificación crediticia, y eso sería demasiado caro para los países con una situación fiscal más débil.
Musela by si půjčovat za podmínek vlastního ratingu, což by pro fiskálně slabší země bylo finančně nedostupné.
Como lo demuestran las décadas de estancamiento en Suiza y Japón, vender una moneda que tiene una baja tasa de interés simplemente para aprovechar mayores rendimientos en Estados Unidos puede acabar costando caro.
A jak víme z desetiletí japonských a švýcarských zkušeností, prodej nízko úročené měny pouze kvůli vyšším výnosům v USA bývá často nákladnou chybou.
Esto sería fiscalmente caro para Europa y el mundo - y, congruentemente se tendrían que virar los objetivos fiscales actuales en la eurozona y en el mundo.
Pro Evropu i svět by to bylo fiskálně nákladné - a současné fiskální cíle v eurozóně a na celém světě by se musely odpovídajícím způsobem upravit.
Está sobrerregulado y es inflexible y, además de esos males gemelos, es caro incluso al bajo nivel que el Euro tiene ahora.
Je přeregulovaný a nepružný a navíc drahý i přes to, že euro je momentálně poměrně slabé.
Durante medio siglo Europa ha dependido de EEUU para la seguridad, al tiempo que gasta su propio dinero en un caro estado de bienestar.
Celé půlstoletí Evropa spoléhala v obraně na Spojené státy a své vlastní peníze utápěla v nákladném sociálním státu.
Es el equivalente lógico de recomendar a una pareja que siga casada porque el divorcio es demasiado caro.
Je to logický ekvivalent rady manželskému páru, aby zůstal spolu, protože rozvod je příliš drahý.

Caro čeština

Překlad caro spanělsky

Jak se spanělsky řekne caro?

Caro čeština » spanělština

Caro

Možná hledáte...