concretizar portugalština

uskutečnit

Význam concretizar význam

Co v portugalštině znamená concretizar?

concretizar

afixar algo que estava disperso

Překlad concretizar překlad

Jak z portugalštiny přeložit concretizar?

concretizar portugalština » čeština

uskutečnit

Příklady concretizar příklady

Jak se v portugalštině používá concretizar?

Citáty z filmových titulků

Se o negócio com a Manchester Cotton Company não se concretizar, ficamos numa situação muito má, papai.
Pokud neuzavřeme smlouvu s Manchester Cotton Company, jsme v pěkné bryndě, tati.
Acho que se vai concretizar.
Myslím, že to vyjde.
As hipóteses dele se concretizar são muito ténues.
Šance, že se to splni, je stejne nepatrná.
Um poder maior inibe-me de o concretizar.
Síla, větší než má, tomu zabraňuje.
Compreendam, não digo que a união esteja entravada, ou que não se vá concretizar, ou que se desfez em fumo, ou que caiu num buraco.
Chápejte, že tím nechci naznačit, že by se naše fúze zkomplikovala, že by stanula na mrtvém bodě, že by se vypařila nebo snad propadla do země.
O rei Shahdov, com seu dinheiro e seus planos atómicos, quer revolucionar a vida moderna e concretizar uma utopia.
V naději změnit současný život a vzkřísit myšlenku o Utopii.
Continua um mistério o facto de ter pensado em mim, para uma colaboração que, francamente, não sei como poderia concretizar.
Je mi záhadou, proč jste si ke spolupráci vyžádal právě mě. Ani nevím, jak byste si takovou spolupráci představoval.
Queixe-se. E conte-lhe que eu o impedi de concretizar essa blasfêmia.
A řekněte mu, od jakého bezbožného aktu jsem vás vyrušil.
Não há nenhum projecto que gostaria de concretizar?
Máte nějaký plán, který byste někdy rád uskutečnil?
A tua ambição vai-se concretizar mais cedo que pensas.
To se vám muže splnit dřív, než se nadějete.
Onde até na mais pequena cidade, os sonhos se podem concretizar.
V zemi, kde se i v nejmenším městečku mohou splnit ty největší sny.
Se esta missão se concretizar, temo só de pensar no que aquela gente vai encontrar pela frente.
I když je mise dobře připravena, je mi těžko při pomyšlení, co ty lidi čeká.
E que é que quer concretizar nessa sua quinta?
To je ta věc, kterou se pokusíte na téhle farmě nalézt?
Mas a coisa que mais esperava, não pode concretizar-se.
To nejdůležitější, v co jsem doufal, se však neuskuteční.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Erradicar a pólio será um marco no nosso caminho para concretizar esta visão.
Milníkem na naší cestě k realizaci této vize bude vymýcení obrny.
Comecemos por voltar a comprometer-nos a concretizar a visão partilhada de um mundo onde todas as crianças recebem um começo justo na vida com a protecção conferida pelas vacinas.
Začněme tím, že se znovu pustíme do uskutečňování společné vize světa, v němž všechny děti získají díky ochraně vakcinací spravedlivý start do života.
No entanto, ainda há um longo caminho a percorrer para concretizar o seu potencial económico, como se confirma pelo Relatório de 2014 sobre o Índice Global das Diferenças de Género, lançado recentemente pelo Fórum Económico Mundial (FEM).
Musí však ještě urazit dlouhou cestu, než plně realizují svůj ekonomický potenciál, jak potvrzuje právě zveřejněná Zpráva o globální genderové propasti 2014 Světového ekonomického fóra.
Este é indubitavelmente um objectivo louvável, que poderá contribuir para a prosperidade nacional e ajudar os jovens a concretizar o Sonho Americano.
To je bezpochyby chvályhodný cíl, který může přispět k prosperitě země a pomoci mladým lidem uskutečnit americký sen.
Em 2012, o Burkina Faso adoptou a Política Nacional de Desenvolvimento Sustentável, que se tornou uma ferramenta central para concretizar a visão definida na Estratégia para o Crescimento Acelerado e o Desenvolvimento Sustentável.
V roce 2012 schválila Burkina Faso Národní politiku trvale udržitelného rozvoje, která se stala klíčovým nástrojem pro realizaci vize formulované ve Strategii pro urychlený růst a trvale udržitelný rozvoj.
Os decisores políticos devem ter o objectivo de assegurar que as infra-estruturas concretizam plenamente o seu potencial, de modo a que as pessoas que delas dependem possam concretizar também o seu potencial.
Cílem politiků by mělo být zajištění, aby infrastruktura plně využívala svůj potenciál, a lidé, kteří jsou na ní závislí, tak mohli plně využít ten svůj.
A ordem requer a mão visível da liderança para formular e concretizar respostas globais para desafios globais.
Řád vyžaduje viditelnou ruku vedení, které formuluje a uskutečňuje globální reakce na globální výzvy.
WASHINGTON, DC - No seu recente discurso sobre o Estado da União, o Presidente dos EUA, Barack Obama, reiterou sua aspiração de concretizar a Parceria Trans-Pacifica, uma proposta de acordo de livre comércio entre os EUA e 11 países do Pacífico.
WASHINGTON, DC - V nedávném poselství o stavu Unie zopakoval americký prezident Barack Obama svou ambici završit Transpacifické partnerství, navrhovanou obchodní dohodu mezi USA a jedenácti státy Tichomoří.
O meu governo também está a esforçar-se para concretizar um APE com a União Europeia.
Moje vláda rovněž pilně usiluje o realizaci EPA s Evropskou unií.

Možná hledáte...