conferência portugalština

přednáška, konference

Význam conferência význam

Co v portugalštině znamená conferência?

conferência

o fato de conferir 2. reunião de pessoas para discutir um interesse comum

Překlad conferência překlad

Jak z portugalštiny přeložit conferência?

conferência portugalština » čeština

přednáška konference sympozium kongres kolokvium

Conferência portugalština » čeština

kongresy Konference

Příklady conferência příklady

Jak se v portugalštině používá conferência?

Citáty z filmových titulků

A conferência com a companhia da Saxônia está marcada para amanhã.
Ta schůzka se společností Saxonia je domluvená na zítra ráno.
Volte de manhã. e continuamos o ditado antes da conferência.
Přijďte zítra ráno. a nadiktuji vám to před obchodní schůzkou.
Cavalheiros, vejo que a conferência já começou.
Pánové, vidím, že schůzka již začala.
Estamos numa conferência muito importante.
Máme velmi důležitou schůzku.
Porque ambos sentimos que uma pacífica conferência iria resolver a bem o assunto.
Oba jsme názoru, že přátelský rozhovor by mohl vše smírně ukončit. Bude zde každým okamžikem.
Notícias da conferência?
Úspěšně.
Não acha que poderíamos celebrar uma conferência de imprensa?
Co takhle udělat společné prohlášení?
Eu vou dar uma conferência no Riverside Hall hoje à tarde.
Dnes odpoledne musím promluvit v Riverside Hall.
Porque não me apanha depois da conferência?
Tak me potom vyzvedni. - Dobře. V kolik hodin?
A conferência de ontem pode ser considerada como.
Včerejší diskuse má být odsouhlasena.
Mesmo num período repleto de desenvolvimento importante. a conferência de ontem pode ser considerada um marco histórico.
I když je to období bohaté na zvraty zásadního významu, tato diskuse je hlavní mezník.
Uma conferência, uma reunião com os produtores de carne.
Vláda - pořádala konferenci. Letěla jsem.
O comandante do comboio envia cumprimentos e pede. que assista à conferência.
Velitel konvoje pořádá konferenci, které se zúčastníte. Ujměte se velení, kapitáne.
Fui convocado para a conferência do comboio. - Entre, senhor.
Jsem pozván na konferenci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NOVA IORQUE - Entre 1 e 3 de Junho, o Japão acolhe o quinto encontro da CITDA, a Conferência Internacional de Tóquio para o Desenvolvimento Africano.
NEW YORK - Prvního až třetího června hostí Japonsko páté zasedání organizace TICAD, Tokijské mezinárodní spolupráce na africkém rozvoji.
Os participantes são essencialmente oriundos da Europa e dos Estados Unidos; na verdade, quando a conferência começou, em 1963, centrava-se inteiramente aos membros da NATO.
Účastníci pocházejí převážně z Evropy a z USA; když konference v roce 1963 začínala, zaměřovala se výhradně na členské státy NATO.
Devemos enviar uma mensagem política forte a partir de Antalya, e que apoie um resultado bem-sucedido da Conferência das Nações Unidas sobre a Mudança Climática que decorrerá em Paris entre 30 de Novembro e 11 de Dezembro.
Z Antalye musíme vyslat silný politický vzkaz na podporu úspěšného výsledku konference Organizace spojených národů o klimatických změnách, která se bude konat od 30. listopadu do 11. prosince v Paříži.
CAMBRIDGE - A inflação - as suas causas e a sua ligação à política monetária e às crises financeiras - foi o tema da conferência internacional de responsáveis por bancos centrais e académicos deste ano em Jackson Hole, no Wyoming.
CAMBRIDGE - Tématem letošní mezinárodní konference centrálních bankéřů a akademiků v Jackson Hole v americkém státě Wyoming byla inflace - její příčiny a spojitost s měnovou politikou a finančními krizemi.
A Conferência sobre a Indústria Verde realizada recentemente em Guangzhou, China - seguindo a linha de eventos semelhantes em Manila, em 2009, e em Tóquio, em 2011 - estipula um modelo para este género de cooperação aberta.
Konference o zeleném průmyslu, která se nedávno konala v čínském Kuang-čou - a navázala na podobné akce v Manile v roce 2009 a v Tokiu v roce 2011 -, poskytuje pro tento typ široké spolupráce šablonu.
Cinco anos após o fracasso da conferência de Copenhaga, os governos necessitam finalmente de agir de forma responsável.
Pět let po krachu kodaňské konference konečně vlády musí začít jednat zodpovědně.
O Haiyan e a sua devastação tornaram-se um motivo de união para os delegados da posterior conferência das Nações Unidas sobre a mudança climática, em Varsóvia.
Haiyan a jeho pustošení se staly bojovým pokřikem delegátů následné konference OSN o změně klimatu ve Varšavě.
Numa recente conferência de segurança em Singapura, o Secretário da Defesa dos EUA Leon Panetta enfatizou o reforço militar Americano na região.
Na nedávné bezpečnostní konferenci v Singapuru zdůraznil americký ministr obrany Leon Panetta nutnost posilování americké vojenské přítomnosti v regionu.
Em julho, as Nações Unidas realizará uma conferência sobre o financiamento ao desenvolvimento em Adis Ababa, Etiópia.
V červenci pořádá Organizace spojených národů v etiopské Addis Abebě konferenci o financování rozvoje.
A próxima Segunda Conferência Internacional sobre Nutrição em Roma constituirá uma oportunidade histórica para galvanizar o compromisso político da melhoria da nutrição para todos através de melhores políticas e da solidariedade internacional.
Nadcházející druhá mezinárodní konference o výživě, která se bude konat v Římě, nabídne historickou příležitost k oživení politického závazku zlepšit výživu pro všechny prostřednictvím kvalitnější politiky a mezinárodní solidarity.
Realizar tal conferência é mais fácil nas palavras do que nas acções.
Že je potřeba takovou konferenci uspořádat, se ovšem snadno řekne.
O próximo passo é que esta mudança seja confirmada pela Conferência da FAO em junho de 2013, que conta com a participação de todos os países membros da Organização.
Dalším krokem bude potvrzení této změny na konferenci FAO v červnu 2013, jíž se zúčastní všechny členské země této organizace.
OTAVA - A Conferência das Nações Unidas sobre as alterações climáticas que terá lugar em Paris, em Dezembro, será um espectáculo tão cuidadosamente coreografado como uma superprodução hollywoodesca.
OTTAWA - Prosincová pařížská konference Organizace spojených národů o změnách klimatu bude obsahovat všechny pečlivě secvičené prvky hollywoodského trháku.
Além disso, tal como acontece nas produções de Hollywood, a mensagem da conferência de Paris terá sido fortemente influenciada por aqueles que têm mais dinheiro.
A podobně jako hollywoodskou produkci budou i poselství pařížské konference silně ovlivňovat ti, kdo mají nejvíc peněz.

Možná hledáte...