contas portugalština

korálek, faktura

Význam contas význam

Co v portugalštině znamená contas?

contas

(Trás-os-Montes⚠) gordura mesentérica do cabrito ou cordeiro

Překlad contas překlad

Jak z portugalštiny přeložit contas?

contas portugalština » čeština

korálek faktura

Příklady contas příklady

Jak se v portugalštině používá contas?

Citáty z filmových titulků

Presumo que tenha encontrado um, afinal de contas. É lindo.
Je vidět, že na to myslel do poslední chvíle.
As contas, Diretora.
Zde jsou účty, paní představená.
Teria de fazer contas.
Musela bych si to promyslet.
As nossas contas.
Můj i této dámy.
Umas contas.
A máme pár korálků.
E mantém as contas em ordem?
Vedete si přesné účetnictví?
Vá acertar contas, Nanine.
Vyrovnejte to s dražitelem.
Não acha que estas contas estão uma maravilha?
Že mám to účtování krásně napsané?
Decidi que estas contas deveriam ser pagas.
Potřebuji zaplatit tyhle účty.
A menos que desça tão baixo que deixe que outro homem pague as vossas contas.
Pokud neklesne tak nízko, že požádá jiného muže, aby uhradil účty za svůj život s vámi.
O barão prometeu acertar todas as contas dela.
Baron slíbil, že dá do pořádku její věci.
Que sabes? Que contas?
Co je novýho?
Que sabes? Que contas?
Co je nového?
Que contas? - Tinha a data no calendário.
MěI jsem to datum v kaIendáři.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas a questão permanece: a 8 de Setembro, poderão Navalny e os seus apoiantes mudar a cultura política Russa do medo, ou teria de Maistre razão afinal de contas?
Otázka ale zůstává: dokáže Navalnyj a jeho stoupenci po 8. září změnit ruskou politickou kulturu strachu, anebo měl de Maistre přece jen pravdu?
Afinal de contas, ele poderia ter uma boa vida apenas a ensinar duasturmas por semestre e a ser conselheiro de secretária nas revistas académicas.Mas esse não é o seu estilo.
Nesmírně Sachse obdivuji za to, že dávávšanc své myšlenky a pověst.
Mas, se bem feitas, uma gama alargada de critérios que permitam avaliar as políticas do Banco Central, por meio do reforço de sua prestação de contas e responsabilização, reforçaria a legitimidade da concessão da autonomia jurídica.
Při správném nastavení by však širší paleta kritérií pro posuzování politik BCB upevnila zodpovědnost, a tedy posílila legitimitu zákonné autonomie tvůrců politik.
Afinal de contas, sempre que um assunto passava para os órgãos de segurança pública, para os tribunais e para o sistema prisional, Gu tinha sempre a palavra final.
V otázce transplantací orgánů v zájmu veřejné bezpečnosti, soudů a vězeňského systému měla koneckonců vždy poslední slovo Ku.
Petraeus, afinal de contas, tinha sido o general Petraeus, um general de quatro estrelas que passou a sua vida no exército a comandar as missões norte-americanas no Iraque e no Afeganistão.
Koneckonců býval Petraeus čtyřhvězdičkovým generálem, jenž strávil život v armádě a velel americkým misím v Iráku a Afghánistánu.
A protecção dos cidadãos contra as ameaças das quais não se conseguem proteger enquanto indivíduos constitui, afinal de contas, um elemento central das competências que atribuímos ao governo.
Chránit nás před hrozbami, před nimiž se jako jednotlivci nemůžeme ochránit sami, je koneckonců stěžejní role, kterou vládám přisuzujeme.
A maioria dos eleitores, afinal de contas, pensa nos seus interesses imediatos - menos impostos, mais empregos, preços dos combustíveis mais baixos e assim por diante - e não em planear para o futuro, o qual é em qualquer caso, imprevisível.
Většina voličů myslí na své bezprostřední zájmy - nižší daně, více pracovních příležitostí, nižší ceny benzinu a tak dále - a ne na plánování budoucnosti, která je každopádně nepředvídatelná.
A Europa de Leste, por outro lado, ainda tem de ajustar contas com o seu passado assassino.
Východní Evropa se na rozdíl od Německa se svou vražednou minulostí nevyrovnala.
Isto não é tanto uma crítica ao sector privado; afinal de contas, as empresas farmacêuticas não estão no negócio por terem bom coração e não há dinheiro na prevenção ou cura das doenças dos pobres.
To není ani tak kritika soukromého sektoru; farmaceutické společnosti koneckonců nevykonávají svou činnost z dobrosrdečnosti, přičemž z prevence nebo léčby onemocnění chudých lidí nekoukají žádné peníze.
Poderá muito bem ser, afinal de contas, um século do Atlântico.
Toto století by přece jen mohlo být stoletím atlantickým.
Afinal de contas, o cancro do colo do útero tende a atingir em particular as mais vulneráveis, como as mulheres infectadas com o VIH.
Koneckonců si tato nemoc obvykle vybírá nejzranitelnější osoby, například ženy nakažené HIV.
Afinal de contas, só no ano passado, as duas maiores empresas deste sector (a Chevron e a ExxonMobil) realizaram, no conjunto, lucros superiores a 50 mil milhões de dólares.
Ostatně jen loni si dvě největší společnosti v oblasti fosilních paliv - Chevron a ExxonMobil - přišly v ziscích na víc než 50 miliard dolarů.
Afinal de contas, os CEO sujeitam-se a súbitas diminuições substanciais de rendimentos quando são demitidos, o que indica que recebiam um valor muito superior ao seu custo de oportunidade.
Ředitelé koneckonců po propuštění zakoušejí náhlý pokles příjmů, což naznačuje, že jejich odměna vysoce přesahovala jejich náklady příležitostí.
Isso, afinal de contas, é o objectivo da austeridade restritiva na Europa, o que dificulta as suas perspectivas de crescimento e, portanto, faz pouco sentido em termos económicos.
Takový je koneckonců smysl evropské svěrací kazajky v podobě úsporných opatření, která brzdí růstové vyhlídky Evropy, a z ekonomického hlediska mají tudíž pramalý smysl.

Možná hledáte...