copyright portugalština

autorská práva

Význam copyright význam

Co v portugalštině znamená copyright?

copyright

(estrangeirismo) ver copirraite

Překlad copyright překlad

Jak z portugalštiny přeložit copyright?

Copyright portugalština » čeština

autorská práva

copyright portugalština » čeština

autorské právo

Příklady copyright příklady

Jak se v portugalštině používá copyright?

Citáty z filmových titulků

Tradicionalmente, infringir copyright era matéria civil.
Porušení copyrightu bylo tradičně vždy civilní záležitostí.
Se um dono de copyright o pega fazendo algo errado, ele o processa e o força a pagá-lo em dinheiro.
Jestliže vás copyrightový vlastník chytí při nějaké nekalosti, může vás zažalovat a přinutit zaplatit mu peníze.
Afinal, não havia lei internacional de copyright e eles tinham uma demanda satisfatória.
V konečném důsledku, neexistoval žádný mezinárodní copyrightový zákon, takže jen uspokojovali dotaz.
Agora, nós temos uma grande escala de conexões sem fio por microondas de rádio que estão quebrando algum tipo de lei de copyright neste exato momento.
Řekl bych, že je velmi pravděpodobné, že jsme teď v dosahu takých mikrovlnných rádiových přenosů, které nějakým způsobem porušují copyrightové zákony.
Ou não dou a você? E foi assim que o modelo De copyright foi construido a partir do livro.
A takto byl celý copyrightový model budovaný od úplného začátku.
AO REDOR DO MUNDO, PESSOAS ESTÃO CRIANDO MATERIAIS SEM COPYRIGHT.
LIDÉ NA CELÉM SVĚTĚ TVOŘÍ BEZ COPYRIGHTU.
Não temos que pagá-los pelo copyright.
Ani jim neplatíme autorské poplatky, chudákům.
Sabemos com certeza que George Bush copyright prazo neste momento.
Víme jistě, že George Bush až dosud měl výhradní právo na tento pojem.
O copyright é meu.
Úspěch zaručen.
O copyright e partilha de ficheiros também são temas discutidos no seu website?
Je na jejich stránce diskutován i copyright a sdílení?
E eles são críticos à forma como o copyright funciona hoje?
A vyjadřují se kriticky k současnému fungování copyrightu?
Antes de mais nada, eu não acredito que os jovens de hoje encarem o copyright como errado.
Zaprvé chci říci, že nevěřím, že si dnešní mladí lidé myslí, že copyright je špatný.
Eu não ligo à ideologia pirata, copyright ou política.
Nezajímá mě pirátství, kopírovací monopol ani politika.
O que tem isso a ver com material sob copyright?
Co to má dohromady s copyrightovaným materiálem?

copyright čeština

Překlad copyright portugalsky

Jak se portugalsky řekne copyright?

copyright čeština » portugalština

direitos autorais

Příklady copyright portugalsky v příkladech

Jak přeložit copyright do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Copyright Hepcat Helm.
Os direitos de autor são de um Hepcat Helm.
Hudba začíná. Pozor připravte se - vložit copyright.
Listos insere logotipo.
Copyright je můj.
Os direitos são meus.
Ta fráze je můj copyright. a nesmí být použita bez svolení Ricky Bobby Inc.
Essa frase é patenteada não pode ser usada sem a permissão da Ricky Bobby Inc.
Kdo má copyright?
Quem é o dono da Fada dos Dentes?
Použití následujícího mediálního materiálu je chráněno úsekem o spravedlivém využívaní ze zákona U.S. Copyright Act z roku 1976, který dovoluje opětovné vysílání copyrightem chráněného materiálu pro účely komentářů, kritiky a vzdělání.
Gratuito para fins educacionais.
Mám na to copyright. A ano, je to připravené.
Tenho de proteger os meus direitos.
Není na něm zmínka o copyright.
Não tinha marca registada.
Zřejmě pracuje na shriequelu nebo screamakeu. - Mimochodem, na ty slova je copyright.
Querendo reinventar mas sem perder a história passada.
Je na jejich stránce diskutován i copyright a sdílení?
O copyright e partilha de ficheiros também são temas discutidos no seu website?
Zaprvé chci říci, že nevěřím, že si dnešní mladí lidé myslí, že copyright je špatný.
Antes de mais nada, eu não acredito que os jovens de hoje encarem o copyright como errado.
Podporuji copyright, ovšem jen pokud povzbuzuje kreativitu nebo ekonomické podněcování nebo pokud je pobídkou k tvorbě.
Eu sou a favor dos direitos de autor, mas apenas se eles encorajarem a criatividade ou incitamento económico, ou se for um incentivo para criar.
Chceme, aby švédští občané začali respektovat copyright.
Nós só queremos que as pessoas na Suécia comecem a respeitar as leis de direitos de autor.
Je to její copyright.
É o direito de autor dela.

Možná hledáte...